Фестивальный размах поэтического праздника в городе над Бугом
29.03.2012
—
Новости Культуры
|
Стихи читает Г.Ольха
21 марта, во Всемирный день поэзии, отмечающийся по инициативе ЮНЕСКО с 1999 года, в Бресте провели многонациональный праздник «Поэтический венок Брестчины».
Его идея родилась в клубе национальных культур «Садружнасць» при Брестском ООКЦ. В этот клуб входят представители общественных организаций национальных диаспор, населяющих нашу область: русских, украинцев, поляков, евреев, азербайджанцев и других. Вот и праздник поэзии, по сути, превратился в фестиваль национальных культур, где поэзия звучала и в авторском чтении, и в песенном – от солистов и вокальных коллективов. Разве что не танцевали. А предваряли общее начало и каждого выступающего полные образов и сравнений речи ведущих. Почти поэзия в прозе, с перечислением многочисленных регалий и побед, иногда по размеру не меньше, чем оригинальные выступления авторов. Естественно, что открыли праздник представители титульной нации: исполнительница белорусской песни Алеся Богушевская и известная брестская поэтесса и прозаик Зинаида Дудюк, прочитавшая стихи. Молодых поэтов представила Мария Кобец, недавно принятая в Союз писателей Беларуси. Далее прозвучала блюзовая композиция в исполнении Марии Житиневой. Свои переводы на русский известных берестейских поэтов прочитал приехавший из Пинска Валерий Гришковец. Его сменила молодежь – студенты Брестского технического университета, где в последнее время активно прорастает племя лириков. И опять звучали песни в исполнении ансамблей «Віват” и “Рамонкі”. Русскую поэзию представляли поэты Вячеслав Бельтюков и Любовь Красевская; последняя презентовала сборник поэтов-участников IV Международного фестиваля «Созвучье слов живых». Польскую поэзию явила брестская поэтесса Мария Сулима, руководитель местного отделения ПМШ. Мария Ричардовна сама читала свои стихи на польском языке и свои же переводы на русский, затем это сделали молодые чтецы, а завершилось выступление песнями на стихи Сулимы, которые исполнил польский хор «Полесье». На мой взгляд, в нашем краю поэзия лучше звучит без перевода – и время экономится.
Свои песни поет Юрий Носыль Еврейская община познакомила слушателей с поэзией на иврите, которая звучала из уст Галины Ольхи, выехавшей на сцену в инвалидной коляске. Стихи о мире еврейских местечек, написанные в Израиле, читала Ирина Лутьё. Впечатлила строка – «на идиш там птички поют» – позже это перекликнулось с украинской строчкой “То на рідній мові соловей співае…”. Как всегда блистательно пела песни на идиш Нееле Червинская, приехавшая из Белоозерска – кстати, родины поэтессы Нины Матяш, на чьи стихи Нееле исполнила и записала немало песен. Как приятный сюрприз публика восприняла выход на сцену хора «Полесье» с еврейской песней. По-восточному зрелищно, колоритно выступила певица – представительница Азербайджана. А завершило праздник выступление украинско-полесской диаспоры. Поэт Степан Давидюк из Кобрина читал стихи, бард из Антополя Николай Герасимук пел авторские песни. Молодой поэт Кирилл Осинко порадовал стихами о Полесье и на украинском, и на белорусском языках. А известный исполнитель из д.Скоки Брестского района Юрий Носыль проникновенно пел песни на свои стихи. Мощным аккордом стало выступление двух брестских ансамблей -- «Берестье» (худрук Ф.Любчук) и «Голоса Полесья» (худрук Л.Чеберкус). Они исполнили на полешуцкой мове песни на музыку и стихи Арсения Тетерука (жаль, что об этом не объявили в начале выступления и не представили самого автора, который пел в составе «Голосов Полесья»). Хотелось бы и стихи услышать от автора – ведь первооснова праздника поэзии все-таки слово.
На фото: 1.Стихи читают З.Дудюк, Г.Ольха (в инв.коляске), Бельтюков 2. Свои песни поёт Юрий Носыль Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
21 марта, во Всемирный день поэзии, отмечающийся по инициативе ЮНЕСКО с 1999 года, в Бресте провели многонациональный праздник «Поэтический венок Брестчины». |
|