Разница культур и в том, что мы пьем. В Китае — это чай. 21.by

Разница культур и в том, что мы пьем. В Китае — это чай

23.05.2013 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Разница культур и в том, что мы пьем. В Китае — это чай. Многообразный, сортов столько, что, кажется, жизни не хватит, чтобы все попробовать и во всех разобраться. В какой–то момент своего пребывания в Китае ты замечаешь, что перестал пить такой прежде привычный черный чай, потому как перестал находить в нем вкус. Лично для меня возврата к черному чаю практически нет за небольшим исключением (пожалуй, черный с бергамотом) и моментами, когда ты в гостях и просьба о зеленом чае может выглядеть... м–м... как будто ты выпендриваешься. И — ну пожалуйста! — ни слова про пакетики. Как бы ни рекламировали их производители, лично для меня чай в пакетиках — это нонсенс, потому что хороший чай в пакетик не отправят. Хотя, когда мне предлагают его друзья на белорусской даче, я не отказываюсь: если разбавить лимоном, то как приложение к домашнему торту это вариант.


Хороший чай — это роскошь, им нужно наслаждаться и различать оттенки вкуса. Настоящие специалисты (а в Китае практически каждый — именно такой специалист, впитавший вкус любимого чая с молоком матери, которая его пила) могут даже различить, с какого склона горы (южного или другого, купавшегося в солнце или остававшегося по большей части в тени) собраны листья для волшебного напитка.


Когда в Китай одна за другой пришли известные мировые кофейные компании Starbucks, Costa, Pacific, а в супермаркетах стали продавать растворимый Nestle и Maxwell, стало понятно: в смысле развития Китай сделал огромный шаг вперед. Спросите, почему? Да потому, что кофе остается напитком для китайца чужим, западным, но модным. А раз модным, значит, и дорогим. Так что если такое дорогое удовольствие продают в деревенских магазинах, значит, его покупают. А уж посидеть в кофейне, выпить чашку какого–нибудь замысловатого кофе — это вообще у молодежи признак крутизны и продвинутости. Потому как чашка кофе стоит около 4 долларов, и, поверьте, только хорошо зарабатывающий человек назначает встречи в Starbucks или Costa — партнеры и девушки оценят. В больших городах — Пекине, Шанхае и Гуанчжоу — образ офисного сотрудника, работающего в кофейне на своем ноутбуке с чашкой кофе в руке и кусочком какого–нибудь чизкейка на тарелке, достиг иконического статуса. Об этом мечтают студенты и девушки.


Но за пределами больших городов кофе остается по–прежнему напитком если и не чуждым, то чужим. Для сравнения: во Франции выпивают 600 чашек на душу в год, в Японии (куда кофейная культура пришла вместе с американскими военными базами в середине 1940–х) — по 200 чашек, а в Китае — всего 4 (даже с учетом моего вклада). Так что производители кофе и владельцы сетевых кофеен делают все, что в их силах, чтобы «подсадить» китайцев на свой напиток. Тем более что в самом Китае его выращивают — в моей любимой провинции Юньнань («кофе недели» в Starbucks родом из Юньнани — легко узнается по вкусу).


Кстати, другие азиаты кофейной культуре совсем не чужды. Совершенно сумасшедшее разнообразие сортов (поверьте, мы о таких никогда не слышали) выращивают и, что самое важное, употребляют во Вьетнаме. Туда (и в соседнюю Камбоджу) кофейную культуру (и горячие булочки к дымящемуся утреннему напитку) завезли французы, но вьетнамцы это наследие очень активно развили. Кофе там сумасшедший — черный и тягучий, как деготь, сердце от него выскакивает, но, попробовав его однажды, возвращаешься к нему снова и снова, заказывая у друзей, путешествующих по Вьетнаму. Кстати, Nestle большую часть своего растворимого кофе делает именно из вьетнамских зерен сорта робуста.


В Корее (Южной, в Северную любопытствующих журналистов не пускают) кофе давно заменил чай, его пьют везде, и девушка в короткой юбочке с тонкими ножками на высоких каблуках, согревающая зимой руки о горячий бумажный стаканчик с черной жидкостью, — непременная сеульская картина. Сначала я обрадовалась, но после чашки примерно третьей поняла (а белорусские старожилы это наблюдение потом подтвердили): кофе, который в больших количествах поглощают корейцы, отвратительного качества и напоминает ячменный напиток (рожденные в СССР вспомнят с содроганием). Что не мешает корейцам гордиться местной кофейной культурой.


В Чехии, так же как и во всей остальной Европе, основной напиток — кофе. В отличие от Кореи его делают хорошо, в отличие от Вьетнама — в основном из арабики и в отличие от Китая человек, сидящий в кофейне с ноутбуком, продвинутость и крутизну не символизирует — обычная картина. Зато с чаем (хорошим, настоящим) в Чехии явно проблемы, здесь предпочитают пакетики. Так что кофе с удовольствием пью европейский, а чай — из китайских запасов. Одна печаль: запасы имеют свойство заканчиваться. Буду просить у друзей прислать.

 

Советская Белоруссия №93 (24230). Пятница, 24 мая 2013 года.

Автор публикации: Инесса ПЛЕСКАЧЕВСКАЯ

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Разница культур и в том, что мы пьем. В Китае — это чай...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика