Источник материала:
Когда немец Маттиас Беренс прибыл в Минск, у него не было белорусских денег. Оказавшись в десять вечера в аэропорту, он с удивлением обнаружил отсутствие работающих банкоматов и пунктов обмена валюты.На указателях не было информации ни на каком другом языке, кроме русского. И помощи ждать было неоткуда -- никто, включая работников аэропорта и таксистов, не говорил на иностранном языке. Другой бы на месте Маттиаса обиделся за такой прием, а он решил помечтать, как может выглядеть туризм в Беларуси в 2015 году и что для этого нужно сделать.
Свое видение туристического будущего Беларуси председатель Европейского центра эко- и агротуризма Германии Маттиас Беренс изложил на Международной конференции “Агроэкотуризм – состояние и перспективы развития”.
-- Если сегодня перед Беларусью стоит цель – развитие экологического и сельского туризма, то многое еще предстоит сделать, а для этого нужно иметь видение и мечты, -- считает Маттиас.
Вот какую картину будущего нарисовал немецкий эксперт
Почти во всех регионах Беларуси в 2015 году есть частные агроусадьбы, где предлагаются различные варианты размещения. В распоряжении туристов – апартаменты, комнаты, деревянные домики семейные отели, а также небольшие площадки для кемпинга.
С момента принятия Министерством иностранных дел в 2012 году решения о том, что виза может быть получена на любом пограничном переходе страны путем несложной процедуры, число иностранных туристов существенно возросло.
Автомобили для кемпинга с голландскими номерами были первооткрывателями. Немного позже, летом 2012, их можно встретить по всей стране. В следующий сезон за ними последовали немецкие и чешские туристы на своих автомобилях в поисках возможностей для семейного отдыха поблизости озер и лесов.
-- Пока же, например, немецкой семье, которая хочет провести свой отпуск в Беларуси, отдавать в посольство документы за 2 месяца до планируемой поездки и получать визу за 2 недели до отпуска, не имея уверенности в том, что им разрешат въезд в страну, не очень удобно, -- обрисовывает нынешнее состояние дел Маттиас Беренс.
Эксперт не настаивает на отмене визового режима. Он просто предлагает расширить возможности туристов, как это сделано во многих странах мира, когда заплатить необходимый сбор и получить штамп в паспорт для въезда в страну прямо на границе. И мечтает дальше.
Кроме того, начал активно развиваться экологический водный туризм. Поскольку туристы беспрепятственно могут ввозить в Беларусь собственные лодки, или, например, каноэ, все больше любителей водного спорта и водных путешествий открывают для себя нетронутые великолепные речные ландшафты страны. В сотрудничестве с природоохранной организацией “Ахова птушак Бацькаўшчыны” и Белорусским объединением “Отдых в деревне” с 2013 года Министерство природы и окружающей среды и Национальное агентство по туризму ежегодно издают совместные публикации. Из них туристы могут получить информацию о лучших водных маршрутах, действующих в стране, нормах законодательства об охране природы и агротуристических усадьбах, расположенных неподалеку от рек и озер.
-- Необходимо предпринимать более активные маркетинговые шаги и выходить на европейский рынок. В Европе не имеют представления о возможностях Беларуси в этой сфере, -- констатирует председатель Европейского центра эко- и агротуризма и рисует еще одну картинку из будущего.
Похожая ситуация и с велотуризмом. Иностранные туристы на велосипедах не должны больше на границе специально “паковаться” и пересаживаться на поезд или автомобиль. Въезд на велосипеде с туристическими целями возможен на любом погранпереходе без дополнительных пошлин и без особых формальностей.
В 2013 году небольшим частным издательством в Минске издается первый “Атлас велодорог Беларуси”. В нем содержится детальное описание веломаршрутов для путешественников на велосипедах в различных туристических регионах на английском и русском языках. Книга пользуется колоссальным успехом, поскольку содержит еще и описание агроусадеб, расположенных прямо на предлагаемых маршрутах. Некоторые из хозяев агроусадеб сами начинают сдавать в аренду велосипеды своим гостям. Министерству спорта и туризма так понравилась идея “Атласа велодорог”, что оно почти полностью выкупило тираж вышедшего в 2014 году второго издания.
Путеводители используются в рекламных целях на туристических выставках за границей, раздаются бесплатно или по запросу высылаются заинтересованным туристам белорусскими посольствами за рубежом.
В 2014 году Чемпионат мира по хоккею привлекает многочисленных туристов. Правительство в связи с этим событием специально отменяет визовый режим для иностранцев на время чемпионата. Но даже по окончании этого времени в страну приезжает гораздо больше иностранных туристов, чем раньше. Среди них распространяется информация о том, что в Беларуси еще возможно много открытий.
-- Иностранные туристы находят здесь, прежде всего, то, чего в других уголках Европы практически не осталось: тишину и первозданную природу, -- формулирует турпредложение от Беларуси Маттиас Беренс, добавляя при этом:
-- В сельских усадьбах многое сделано к 2015 году. За счет частных инвестиций хозяев значительно улучшилось качество санузлов и хозяйских кресел-кроватей.
Белорусская ассоциация “Отдых в деревне” к этому времени провела многочисленные обучающие мероприятия для хозяев усадеб на тему “Качество сельского туризма”. Хорошо известный, благодаря стартовавшей в 2006 году кредитной программе для агроусадеб, Белагропромбанк тем временем полностью преобразовал эту программу. С 2012 года финансируются только те проекты, которые соответствуют высоким экологическим критерям. Теплоизоляция и энергосбережение, экологические строительные материалы, наличие устойчивой и экологически продуманной концепции развития становятся необходимыми условиями, чтобы получить кредит. Государство поддерживает эти начинания посредством особой программы.
В долгосрочной перспективе новое направление кредитной программы оправдывает себя и приносит колоссальные экономические результаты для банка. Получатели кредитов экономят в последующие годы большие объемы тепловой и электроэнергии благодаря современному оборудованию своих усадеб. Это помогает им погашать кредиты Белагропромбанка. Практически отсустствуют случаи невозврата кредита.
Все больше хозяев агроусадеб в Беларуси говорят на иностранном языке.
-- Пока туристам из Европы вообще сложно сориентироваться в Беларуси, если в аэропорту, на вокзалах и в местах назначения никто не говорит на иностранном языке, -- говорит Маттиас и мечтает о том, что в 2012 году правительство Беларуси при поддержке международных программ Европейского Союза реализует проект по распространению иностранных языков.
Все те, кто занят в Беларуси в агротуристической сфере или хотят этим заниматься, могут бесплатно получать уроки английского языка. Кроме того, транспортные предприятия получили финансовую поддержку для разработки графиков движения и справочной информации на нескольких языках. Все больше указателей улиц и дорожных знаков, прежде всего в туристических регионах, дополняются английским названием географических названий.
Авиакомпания “Белавиа” и “Беларуская чыгунка” тоже проснулись от туристического сна. С 2012 года они предлагают продажу билетов в режиме online через Интернет. Оплачивать их можно с помощью кредитных карт.
Еще одна вещь бросается в глаза: молодые люди возвращаются после учебы в Минске домой в сельские регионы, потому что благодаря знанию иностранных языков и стажировкам за границей они видят хорошие профессиональные перспективы для себя в сфере агротуризма.
Хотя цены на дома и участки земли в интересных, с точки зрения туризма, областях возрастают, тем не менее, сохраняется благоприятный инвестиционный климат. Все больше людей ощущают на себе, как замечательно независимо работать в сфере агротуризма и дополнительно участвовать в негосударственных инициативах по актуальным для регионов темам: защита природы, культура, искусство или социальная проблематика.
-- Местные и региональные власти получают больше пространства для действий от центрального правительства, находящегося в Минске, больше полномочий для принятия решений, как они могут поддержать региональные инициативы. Гражданское общество растет, предложения в туризме на местах становятся ярче и разнообразнее, -- Матиас Беренс полагает, что именно это поспособствует пробуждению спящих сельских регионов для новой жизни.
Его личная мечта на 2015-й -- провести летом этого года летний отдых вместе со своей семьей на агроусадьбе в Рассонском районе.
-- Я позову с собой друзей из Бельгии. Всем нам больше не понадобится открывать визы для поездки в Беларусь. Опыт предыдущего года с безвизовым въездом на Чемпионат мира по хоккею убедил правительство с 2015 года полностью отказаться от визового режима для иностранцев. Процедура регистрации иностранцев в местных отделениях внутренних дел также упразднена. Можно просто приехать в Беларусь и познакомиться со страной и людьми. Нашим хозяевам все равно, ночуют у них иностранцы или белорусы. Всякий турист, приносящий деньги, хорош, и они заботятся о заполнении своей усадьбы. Цены равны для всех, как и везде в Европе, -- строит радужную по нынешним временам картинку эксперт и не может удержать от того, чтобы не помечтать еще и за белорусов:
-- Кое-что еще произошло во время нашего отпуска в 2015-м: знакомство с семьей из Минска перерастает в дружбу. Дети тоже нашли общий язык. Мой подзабытый со времен школы в ГДР русский впервые немного ожил. В конце концов, мы просто приглашаем наших новых минских друзей в гости к нам в Германию уже на следующее лето, поскольку с 2016 года граждане Беларуси также могут въезжать в Европейский Союз без визы.
Маттиас Беренс готов и сам приложить руку к тому, чтобы его мечты о будущем белорусского агро- и экотурзма стали явью.
-- Если для осуществления на практике вышеописанного образа Беларуси понадобятся консультации или поддержка, обращайтесь в ЕСЕАТ Германия. С 2005 года мы работаем совместно с Белорусским общественным объединением «Отдых в деревне» над развитием экологического агротуризма в Беларуси. Наша совместная работа финансируется Программой поддержки Беларуси в рамках сотрудничества с Дортмундским образовательным центром и Федеральным министерством экономического сотрудничества и развития ФРГ, -- предлагает помощь эксперт.
«Предложения немецкого эксперта не из области фантастики»
Что из того, о чем фантазирует Матиас Беренс, может стать в Беларуси реальностью к 2015 году, поинтересовался «Завтра твоей страны» у заместителя министра спорта и туризма Чеслава Шульги. Как выяснилось, и у замминистра есть своя мечта:
-- Я думаю, недалек тот период, когда у каждого из нас будет автоматический переводчик. Вы говорите, а он сразу переводит вашему собеседнику, владеющему другим языком, и обратно. Наверное, необходимость в изучении языков тогда отпадет, -- шутит Чеслав Шульга. – Ну, а если серьезно обсуждать проблему общения белорусов с иностранцами, то сегодня благодаря Интернету и другим коммуникативным технологиям, молодежь настолько «продвинутая», что «прожиточным» минимумом знаний владеет. Это проблема для старшего и среднего поколения.
А многое из того, что назвал Маттиас Беренс, можно исправить даже не к 2015 году, а гораздо раньше. Например, проблему банкоматов и обменных пунктов.
-- А самую животрепещущую -- визовую проблему?
-- Мы смотрим на нее глазами туриста и хотим, чтобы эта проблема разрешилась в сторону улучшения доступности нашей страны. Но на визах сегодня замыкается интерес не только туризма -- государственные интересы по этому вопросу гораздо шире. Вот почему не всегда он решается в пользу туризма. Впрочем, уже объявлено, что к 2014 году, к Чемпионату мира по хоккею визовые вопросы должны быть решены. Надеемся, что это сбудется. Так что предложения немецкого эксперта не из области фантастики.
-- И что нужно сделать, чтобы претворить их в жизнь?
-- Надо повседневно убеждать всех, от кого это зависит, в необходимости упрощения визового режима.
-- Как долго убеждать?
-- Я думаю, что в течение 4-5 лет, скорее всего, как и у всех стран соседей, этот вопрос будет решен и в Беларуси.