«А наша учительница ещё и певицей работает» - говорят первоклассники, которые изучают китайский язык
«А наша учительница ещё и певицей работает» - говорят первоклассники, которые изучают китайский язык
В русском алфавите 33 буквы, в белорусском — 34, а для того, чтобы понимать китайскую речь, общаться, смотреть телевизор и слушать радио, нужно знать три-четыре тысячи иероглифов (всего их около 80 тысяч!). В январе прошлого года в Министерстве образования Республики Беларусь родилась идея преподавать белорусским школьникам не только привычные европейские языки, но и уже достаточно распространенный в мире китайский язык. Тем более что отношения с Китаем у нас крепнут, и специалисты со столь редким языком будут в недалеком будущем востребованы. Задумка и учителям, и родителям понравилась. Для эксперимента выбрали гимназии №№12, 25 и СШ № 10.При поддержке посольства оборудовали кабинеты культуры Китая, и уже — Почему выбрали именно нашу школу? – спрашивает Лариса Смагина, директор СШ №10. — Она находится в центре города и здесь, естественно, проще набрать много детей, которые захотели бы посещать факультатив по китайскому языку, созданный при школе. Действительность превзошла все ожидания – так, когда вышло наше объявление, звонков было столько, что не передать. Сейчас в садиках № 95 и № 424 у нас два первых класса, с которыми работают два молодых преподавателя. Мы поняли, что и детям, и родителям, да и нам все это очень интересно». — Наши дети уже кое-что знают! — улыбается Елена Таргунская, классный руководитель одного из классов. — Каждый раз спрашивают, будет ли урок. Да и мамам-папам интересно, звонят, узнают, что да как. У нас в классе 23 человека, и всех возят из разных концов города, родители понимают, что это очень перспективное направление. Преподавать редкий язык может только редкий человек. С учителями первоклассникам повезло. Обе окончили Белорусский государственный университет, правда, разные факультеты — международных отношений и филфак, и обе стараются сделать уроки запоминающимися и интересными. — Программа обучения для этих первоклашек составлена преподавателями института иностранных языков, филологического факультета БГУ, методистами, но, к сожалению, нет пока учебников, — рассказывает Любовь Владимировна Подольская. — Пользуемся книгой для учителя. В процесс обучения вводим игровые элементы, ведь дети еще маленькие, подвижные, и с дисциплиной не всегда порядок, поэтому нужно их увлекать. Второй преподавательницей, к моему удивлению, оказалась известная белорусская певица Корриана, которую малыши называют исключительно Екатериной Павловной. — Правила есть правила. Я занималась на бюджете, поэтому подчинилась общему распределению. Очень много энергии ушло на этот первый месяц адаптации, — рассказывает Корриана, — ведь между детьми и учителем нужно найти взаимопонимание и при этом не дойти до панибратства. Поэтому я на время приостанавливала работу в студии, но сейчас все опять пошло своим чередом. Да, дети называют меня Екатериной Павловной. Мне кажется, что им даже и не нужно знать, они еще маленькие совсем. Да и дисциплины бы не было, если бы они узнали, что к ним в класс пришла звезда. Вот в другом садике, где я преподаю, ребята уже знают. Был как-то случай: они спрашивают у своего классного руководителя: «А вы только здесь работаете? А вот Екатерина Павловна еще и певицей работает!» Было смешно. Сейчас китайский язык изучают на уровне эксперимента, но, возможно, в скором будущем опыт столичных школ позаимствуют областные и районные центры.
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
«А наша учительница ещё и певицей работает» - говорят первоклассники, которые изучают китайский язык В русском алфавите 33 буквы, в белорусском — 34, а для того, чтобы понимать китайскую речь, общаться, смотреть телевизор и слушать радио, нужно |
|