Готовясь к смене валют
Готовясь к смене валют
Каждый пятый житель окраин ЕС уверен, что нужно переходить на евро “чем раньше, тем лучше” По мере постепенного сближения экономик и систем финансового регулирования новые страны ЕС избавляются от завышенных ожиданий и иллюзий. На смену им приходит страх роста цен и негативных экономических последствий. И только уже на финишной прямой граждане понимают, что общая валюта не станет ни панацеей, ни “камнем на шее”. Это просто общая валюта. Ольга БИРЮКОВА Такие выводы содержатся в свежем исследовании института Gallup, которое проведено в сентябре этого года и опубликовано в конце ноября. Все 10 новых государств Евросоюза заявили, что намерены в будущем переходить на евровалюту. В настоящее время семь из них уже присоединились ко II этапу европейской системы обменных курсов (Exchange Rate Mechanism II) — Эстония, Литва, Латвия, Словакия, Словения, Кипр и Мальта). Согласно правилам, страна должна быть, как минимум, 2 года в ERM II до перехода на евро. А вот Польша, Чехия и Венгрия все еще остаются за пределами ERM II. Европейские власти скрупулезно контролируют экономический прогресс стран-кандидатов. Не меньшее внимание они уделяют общественному мнению этого региона, страхам и надеждам новых европейцев. По заказу Еврокомиссии проведены 4 исследования на тему “Что думают о евро в новых странах ЕС” — в 2004-м, 2005-м, весной и осенью 2006 года. Недавний опрос проведен институтом Gallup с 4 по 8 сентября. В нем приняли участие около 10 тыс. граждан от 15 лет и старше. На сегодня уже 40% опрошенных знают, что евро используют 12 государств еврозоны. У остальных на этот счет весьма туманные представления. 21% заявили, что евро ходит в 6 государствах; 20% уверены, что на евро перешли все 15 стран “старого ЕС”. А 3% пребывают в счастливом заблуждении, что евро — полноценная валюта во всех 25 государствах ЕС. 17% опрошенных честно признались, что не имеют представления о том, сколько именно стран находится в еврозоне. Все опрошенные не сомневаются, что евровалюта будет введена в их стране. Причем, как правило, они называют сроки, совпадающие с официальными прогнозами на эту тему. Так, большинство жителей Словении уверены, что это произойдет “в ближайшем будущем” (официальный переход на евро запланирован на 1 января 2007 года). Подавляющее большинство граждан Мальты и Кипра предвидят переход на евровалюту в ближайшие 2 года. А вот у жителей стран Балтии ожидания возможного перехода на евровалюту сильно сместились. Еще весной большинство респондентов ожидало, что их страны перейдут на евро в 2008 году (72% опрошенных в Литве, 71% — в Эстонии и 51% — в Латвии). Однако после того как стало понятно, что финансовые власти этих стран не смогут, да и не спешат выполнить условия, необходимые для перехода на евро, в срок, то и прогнозы сместились на 2009-2010 годы. Среди опрошенных граждан Чехии уменьшилось число тех, кто считает, что евро будет введен в 2010 году (сейчас в это верят 46%, еще в апреле 2006 года было 58%). В то же время растут ряды тех, кто рассчитывает на переход на евро после 2010 года, — 34% против 21 в апреле 2006 года. Наиболее резкие изменения произошли в сознании венгров. Полгода назад примерно половина респондентов была уверена, что евро в их стране будет введен до 2010 года. А осенью 2006 года это мнение разделяли уже только 22%. Остальные скромно предполагают, что Венгрия вступит в еврозону либо в 2011-2012 годах, либо в 2013-м и позже (примерно по 33%). Меньше всего о сроке перехода на евро думают поляки. Каждый пятый опрошенный заявил, что не знает даты возможного введения евро в своей стране, а 35% респондентов этой страны полагают, что это возможно в 2009-2010 годах. В целом граждане новых государств ЕС все более благосклонны к евро. Позитивное отношение к общей валюте высказали 50% опрошенных. Причем в Словении их доля составляет 61%. Ничего удивительного — уже через месяц эта страна сменит свои толары на евро. А вот следующие в очереди — Кипр и Мальта — напротив, высказывают наибольший пессимизм по поводу грядущей смены валют. Так, на Кипре лишь 29% респондентов полагают, что евро — это к лучшему. Многие новые европейцы всерьез опасаются, что переход на евро (а значит, и “перевод” ценников из национальных валют в общую) спровоцирует рост цен. Так думают 45% всех респондентов. Это мнение наиболее широко распространено на Кипре (71%), на Мальте (69%) и в Латвии (66%). В то же время 28% опрошенных полагают, что евро поддержит ценовую стабильность в их стране. Сторонники этой идеи живут в основном в Венгрии (43% респондентов-венгров). Оценивая другие экономические аспекты перехода на евро, 64% новых европейцев уверены, что расширение еврозоны усилит позиции Европы в мире; 44% полагают, что общая валюта “оздоровит” государственные финансы; 40% надеются, что общие финансы улучшат ситуацию на рынке труда и поспособствуют экономическому росту. Всего лишь 35% респондентов ожидают, что смена валюты облегчит тяжесть их банковских долгов. Типичный портрет человека с окраины ЕС, хорошо осведомленного о евро: скорее мужчина, чем женщина, скорее молодой, чем старый, высокообразованный (возможно, даже еще студент), ведущий собственный бизнес или наемный работник, живущий в большом городе. Практический опыт обращения с банкнотами евро имеют, как правило, хорошо обеспеченные люди среднего возраста. Меньше всего знаний о евровалюте у пожилых женщин с низким уровнем образования, как правило, безработных и, скорее всего, живущих в сельской местности. В общем и целом уровень знаний о евровалюте в новых государствах ЕС практически не изменился с апреля 2006 года. 56% жителей окраин ЕС заявляют, что почувствуют себя “больше европейцами”, когда у них в кошельках зашуршат евробанкноты. Так что вполне логично, что большинство опрошенных высказываются за то, чтобы евро ввели “скорее раньше, чем позже”. А каждый пятый призывает сделать это “чем раньше, тем лучше”. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
По мере постепенного сближения экономик и систем финансового регулирования новые страны ЕС избавляются от завышенных ожиданий и иллюзий. На смену им п |
|