Фотофакт. Голландец и француженка сыграли в Беларуси языческую свадьбу
Чтобы доказать избраннице свою любовь, руководитель головного офиса Европейского центра эко - и агротуризма голландец Менно Хоустра прошел по языческому обряду сквозь огонь и воду. Приглашенным на свадьбу гостям пришлось при этом сотни километров крутить педали и готовить селедку под шубой. А француженка Матильда узнала о том, что выходит замуж, последней.
О своей готовности жениться Менно объявил Матильде всего за ночь до свадьбы. Хотя, по рассказам самих молодоженов, Матильда еще несколько лет назад сделала ему предложение. Но Менно долго не решался расстаться с холостяцкой жизнью. - Когда я летела на днях в Беларусь, я знала, что здесь идут какие-то приготовления, но даже не догадывалась, что это будет моя собственная свадьба, - признается Матильда. Менно не скрывает: он любит Матильду, но, кроме того, влюблен в Беларусь. На одном из семинаров сдержанный руководитель головного офиса Европейского центра эко - и агротуризма сказал вдруг: "Отправляясь в путешествие, я был бесконечно счастлив. Сидел в самолете, улыбался. А потом задал себе вопрос: "А чего это я радуюсь? А радуюсь я оттого, что лечу в Беларусь. Значит, мне там очень хорошо". Год назад он заявил, что с большим удовольствием сыграл бы в Беларуси свою свадьбу. - Голландец и француженка решают пожениться в третьей стране, и ею становится Беларусь? Это было так неожиданно! - руководитель белорусской общественной организации "Отдых в деревне" Валерия Клицунова говорит, что все восприняли слова Менно как шутку. Но намерения у голландца были серьезные. По задумке Менно необычным должно было стать все: место проведения свадьбы, состав гостей, наряды жениха и невесты, праздничные блюда и обряд. И в конце концов, даже для самого жениха свадьба, которую взялась организовать хозяйка сельской усадьбы "Приозерная" Ольга Маханенко, обернулась сюрпризом. - Ольга рассказала мне совсем не много. Сообщила только, что это будет свадьба в дохристианской белорусской традиции. Поскольку я не являюсь приверженцем традиционной веры, то с удовольствием согласился и ждал с нетерпением, как это все произойдет, - говорит Менно. На берег озера Люкжино в Лепельском районе, где и проходило торжество, жених и многие гости добирались на велосипедах от самой границы Евросоюза. Роли родственников, шаферов и сватов поделили между собой участники международного велопробега солидарности с туристической Беларусью под эгидой Европейского центра эко - и агротуризма и организации "Отдых в деревне". - Я очень прошу всех отнестись к этому событию серьезно. Это не игра. Тут будет происходить немало сакральных действий. Мы с вами должны создать такую атмосферу, чтобы брак Менно и Матильды был долгим и счастливым, - напутствовала собравшихся Ольга Маханенко и тут же принялась "шаманить". Менно так проникся важностью момента, что от волнения едва не отправился жениться, в чем стоял: в джинсах и футболке - позабыв в полотняном шатре льняную сорочку. Полгода вышивали для жениха и невесты свадебные наряды местные мастерицы, перенося на полотно орнаменты, которые с древних времен от рождения и всю жизнь защищают тех, кто их носит. Магией назвала Матильда все, что происходило с ней и ее женихом в день языческой свадьбы. Менно впервые в жизни сидел верхом на коне. И конь попался норовистый. Но удивительным образом жених всего за несколько минут нашел с ним общий язык. - Утром лил проливной дождь, но как только мы приступили к совершению обрядов, появилось солнышко. А это означает, что брак будет долгим и счастливым, - подчеркнула Ольга Маханенко, отмечая и другие сакральные совпадения. - За два дня до вступления в брак Менно и Матильды в нашем хозяйстве ожеребилась кобыла, а овечка принесла тройню. Это к богатству и многодетности семейной пары. Обхватив руками могучий дуб, Менно и Матильда признались друг другу в любви. По языческим поверьям, дерево должно передать молодоженам свою силу и здоровье. Гости попросили у воды, чтобы и она благословила молодых. - Мы сейчас условно закроем их брак на ключ, объединив эту пару, и волны захоронят в озере этот замок и будут беречь его вечно, - пообещала Ольга. А чтобы вода не подвела, посажённый отец невесты - известный белорусский путешественник Жорж Грибов - закинул замок далеко в озеро и обязался хранить ключи от него в металлическом сейфе. И, наконец, на поляне, которая очень напоминала языческое капище, молодоженам пришлось пройти через испытание очистительным огнем. А тем временем на берегу озера доходили до кондиции шашлыки. - На свадьбу всегда подавалось все самое вкусное. И блюд должно было быть не меньше двенадцати, по числу месяцев в году, - говорит Ольга. Одно из них - селедку под шубой - приготовили во время мастер-класса у одной из лепельских хозяек сами участники велопробега. Гости ели, пили и не верили глазам своим. Еще бы! Ведь в огромных бутылках под скромными этикетками “Сангрия” скрывался самый что ни на есть первоклассный белоруский самогон, рецепты изготовления которого насчитывают сотни лет! И что самое удивительное: намек, который бабульки из местного фольклорного ансамбля завуалировали под строку из песни: “Горка-горка гарэлка за вясельнай гульбой. Падсалодзяць нам чаркі малады з маладой!", Матильда и Менно уловили и без перевода. Старушек уважили длительным поцелуем. Вместо лимузина молодоженам подали телегу с сеном. Следом двинулся по лужам велосипедный кортеж. - Это именно такая свадьба, о которой я мечтал, - подтвердил корреспонденту “Салідарнасці” Менно Хоустра. Первоисточник: Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Чтобы доказать избраннице свою любовь, руководитель головного офиса Европейского центра эко - и агротуризма голландец Менно Хоустра прошел по языческому обряду сквозь огонь и воду.
|
|