Кто фликеру хозяин?
13 декабря 2008 Общество
Ольга ПУСИКОВА-ГАЛИНОВСКАЯ, Советская Белоруссия Пословица "Слово не воробей, вылетит — не поймаешь" приобретает прямо-таки магическое значение. Cегодня все больше слов становятся товарными знаками и в прямом смысле обретают хозяев. Достаточно вспомнить историю с известным с советских времен шоколадом "Аленка" — именно из-за проблем с торговым знаком он превратился в нашей стране в "Любимую Аленку". На днях и смайлик — всемирно известная улыбающаяся рожица — едва не стал частной собственностью. Представители российской компании "Суперфон" заявили, что им удалось зарегистрировать его в Роспатенте в качестве своего товарного знака Однако спустя несколько часов руководство Роспатента опровергло эту информацию: в качестве товарного знака зарегистрирован лишь логотип "Суперфона", в который действительно входит смайлик. При этом уточняется — сам смайлик не может быть зарегистрирован в качестве товарного знака, так как является общепринятым символом Патентный скандал разгорается сейчас и в Беларуси: предмет спора — вошедший в обиход термин "фликер". Кому будет принадлежать это слово — российским бизнесменам или всем гражданам? Дело в том, что это слово несколько месяцев назад было зарегистрировано Национальным центром интеллектуальной собственности как товарный знак российского ЗАО "Современные системы и сети — 21 век". А значит, отныне использовать его на этикетках и в рекламе имеет право лишь фирма-владелец. Узнав о регистрации торгового знака, белорусские экспортеры и изготовители световозвращателей, которые привыкли называть белые и лимонные браслеты или подвески одним общим термином "фликер", возмутились. Но потребовали не передать им права на использование товарного знака, а вовсе отменить его регистрацию и вернуть "фликер" в разряд общеупотребимых слов. Первым свое официальное возражение против регистрации знака направило в апелляционный совет Национального центра интеллектуальной собственности ООО "Белпромэнергия". В противовес руководство ЗАО "Современные системы и сети — 21 век" утверждает, что именно нанятые ими рекламщики придумали именовать световозвращатели фликерами. Московские бизнесмены заверили, что будут настаивать на том, чтобы другие экспортеры и производители световозвращателей не использовали этот торговый знак в своей рекламе. — Дата рассмотрения возражения компании "Белпромэнергия" уже назначена — оно начнется 27 февраля. Тем самым обеим сторонам дается срок для сбора доказательств в защиту своей правоты, — рассказывает заместитель генерального директора Национального центра интеллектуальной собственности Наталья Баркун. — Вообще же споры о принадлежности торговых знаков мы рассматриваем нередко. Недавно белорусский дилер, ввозивший в страну японские тонометры, зарегистрировал их название как свой торговый знак. Узнав об этом, руководство зарубежной компании подало возражение, которое затем было удовлетворено. Сейчас рассматривается спор о кухонном комбайне "Помощница", который производит завод "Белвар", — предприимчивый житель России зарегистрировал это название, как якобы придуманное им самим. История со световозвращателем символизирует определенную тенденцию, связанную с приходом на наш рынок иностранных фирм и холдингов. Работу они начинают не с мощной рекламной кампании своего товара, а с установления прав на яркие и известные слова и выражения. Юридические скандалы разгорались уже не раз: поводом были шоколад "Аленка" и конфеты "Мишка на Севере", водка "Столичная" и "Посольская", сигареты "Прима" и "Казбек". Разворотливые заграничные бизнесмены узаконили свои права на торговые знаки и перекрыли кислород белорусским коллегам, запретив использовать эти слова. Впрочем, быть может, это и есть первое правило бизнеса: прежде чем вкладывать средства, запатентуй идею и название. И потому, пока белорусские фирмы и предприятия все еще пытаются работать "по старинке", их более подкованные конкуренты приходят на наш рынок, бронируют за собой нишу и принимаются делать деньги Пока же мы подаем апелляции Фото: Виталий ГИЛЬ Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
13 декабря 2008 Общество Ольга ПУСИКОВА-ГАЛИНОВСКАЯ, Советская Белоруссия Пословица "Слово не воробей, вылетит — не поймаешь" приобретает прямо-таки магическое значение.
|
|