В Минске представлен сборник «Современный шведский рассказ»
9 июня в минском Дворце искусства в рамках Дней культуры Швеции в Беларуси состоялась презентация сборника переводов на белорусский язык "Современный шведский рассказ", передает БелаПАН.
Как сообщил на мероприятии посол Швеции Стефан Эрикссон, презентация не входила в план Дней культуры, поскольку до последнего момента не было известно, что такая книга выйдет. "Два года назад в Швеции был семинар с участием переводчиков со шведского языка на белорусский. Мне очень приятно, что результатом этого семинара стала книга. Это важный шаг, особенно если учесть, что рассказы шведских писателей переводили на белорусский язык молодые переводчики", — сказал дипломат. Директор Центра шведских исследований Мортен Франкбю назвал издание произведений шведских литераторов на белорусском языке "значительной новостью". Он отметил, что переводчики сами выбирали тексты, и ради гендерного равенства были переведены произведения шести писателей и шести писательниц. По мнению директора центра, молодым белорусским переводчикам удалось мастерски передать атмосферу современной Швеции в литературной форме. "Впечатляет описание драматизма повседневной шведской жизни, при этом каждый белорус может в этих рассказах найти параллели и со своей жизнью", — считает М.Франкбю. Сборник современного шведского рассказа на белорусском языке издан впервые. В него вошли 14 новелл. Презентацию вел бард Виктор Шалкевич. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
9 июня в минском Дворце искусства в рамках Дней культуры Швеции в Беларуси состоялась презентация сборника переводов на белорусский язык "Современный шведский рассказ", передает БелаПАН. |
|