Шведские белорусы требуют от властей Швеции изменить названиe Беларуси с Vitrussland на BelarusИнициативную группу возглавляют
историк Андрей Котлярчук и музыканты поп-группы
Dreamgale. Их точку зрения поддерживают ряд известных
шведских политиков и общественных деятелей, в том числе
посол Швеции в Беларуси Стефан Эрикссон. Вместе с тем
белорусское посольство в Швеции отказалось поддержать
инициаторов кампании. Как отмечается в обращении, нынешнее
название Беларуси - Vitrussland - дословно переводится
как «Белая Россия». Это, по мнению авторов письма,
унижает суверенитет Беларуси «посредством необоснованной
ссылки на Россию». Кроме того, из-за такого названия
шведы постоянно путают белорусов с русскими. Активисты кампании обращают внимание
на то, что впервые вопрос об изменения официального
названия Беларуси с Vitrussland на Belarus поднимался
шведским депутатом Урбаном Алином в 1996 году. Шведский
языковой комитет тогда не поддержал это предложение,
посчитав его необоснованным. Председатель объединения «Таварыства
беларускай мовы імя Францішка Скарыны» Олег Трусов
считает инициативу шведских белорусов «необходимой». По
его словам, названия страны, которые переводятся с
русской кальки «Белоруссия», давно устарели. Трусов, в
частности, напомнил, что, когда в 1991 году БССР изменила
свое название на «Рэспубліка Беларусь», большинство стран
мира также изменили это название в своих языках. «Вот
почему я поддерживают предложение инициативной группы
шведских белорусов», - подчеркнул он. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Инициативную группу возглавляют историк Андрей Котлярчук и музыканты поп-группы Dreamgale.
|
|