Посольство Италии: современные белорусские и русские книги будут переводить на итальянский язык. 21.by

Посольство Италии: современные белорусские и русские книги будут переводить на итальянский язык

26.08.2014 17:50 — Новости Культуры |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:


Посольство Италии совместно с литературной «Премией Стрега» и порталом www.booksinitaly.it объявило о начале реализации проекта по переводу современных итальянских произведений на белорусский и русский языки. Об этом сообщает пресс-служба посольства Италии.

К участию в проекте приглашаются преподаватели итальянского языка и литературы кафедр романских языков белорусских университетов, члены общественного объединения преподавателей итальянского языка «Данте», а также учителя, работающие в государственных или частных школах иностранных языков.

В рамках объявленного проекта всем участникам будут предоставлены отрывки из книг-финалистов «Премии Стрега» 2014 года, которые могут быть загружены на электронную страницу премии. «Процедура организации перевода должна быть следующей: преподаватели предоставляют ученикам фрагменты начала книг для ознакомительного чтения. Затем каждый класс или группа студентов выбирают отрывок, который им представляется наиболее удачным и захватывающим, и с помощью преподавателя переводят его на белорусский или русский языки», — сообщает посольство Италии.

По завершении коллективной работы преподаватели должны отправить финальный вариант перевода на электронный адрес пресс-службы посольства Италии в Минске minsk.stampa@esteri.it. Переводные тексты должны содержать фамилии и имена авторов — преподавателя и студентов, а также название учебного учреждения, которое они представляют. Крайний срок подачи переводов — 30 сентября 2014 года.

Посольство Италии в Минске в свою очередь перенаправит полученные работы на портал www.booksinitaly.it, который опубликует электронную книгу, доступную для всех желающих. Демо-версия электронной книги будет опубликована на сайте в период открытия XIV Всемирной недели итальянского языка, которая пройдет в октябре. Ожидается, что окончательно отредактированное издание переводов будет доступно с 1 декабря 2014 года.



 
Теги: Минск
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Посольство Италии совместно с литературной «Премией Стрега» и порталом www.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика