«Студень по белорусски» с казахским привкусом спасает только «Любовь есть». 21.by

«Студень по белорусски» с казахским привкусом спасает только «Любовь есть»

24.10.2019 08:58 — Разное |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Брестчанка Елена Х. решила приобрести к ужину в магазине «Санта» на ул. Героев обороны Брестской крепости продукт под названием «Студень по белорусски».

«Студень по белорусски» с казахским привкусом спасает только «Любовь есть»

Попыталась прочесть ингредиенты, из которых состоит блюдо в народе называемое холодцом, и не смогла понять ни одного слова. Впрочем, кое-что понять можно, например: гидролизаты, калий йодаты, соянын, глютеннiн.

Ни на русском, ни на белоруском языке состав студня не указан. В магазине естественно не оказалось продавцов понимающих казахский язык.

«Студень по белорусски» с казахским привкусом спасает только «Любовь есть»

Дама всё таки решила купить «Студень по белорусски», доверившись бренду «Брестский мясокомбинат» и знакомому хэштэгу «Любовь есть». Впрочем, к вкусовым качествам пресервы претензий не оказалось – вполне съедобное блюдо. Однако любопытство разбирает, что за экспортный товар купила Елена в местном магазине, и из чего он был сделан.

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
  Брестчанка Елена Х. решила приобрести к ужину в магазине «Санта» на ул. Героев обороны Брестской крепости продукт под названием «Студень по белорусски». ...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Разное)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика