В Минске презентовали книгу о белорусской кухне
20.04.2014 09:06
—
Новости Общества
| Mir24.TV Belarus
Источник материала: Mir24.TV Belarus Минск, 20 апреля. В Минске издали книгу о белорусской кухне – таких в стране единицы, а национальная стряпня считается малоизученной. Многие белорусские кафе и рестораны освоили стародавние рецепты, чтобы порадовать туристов и местных жителей, рассказывает корреспондент «МИР 24» Дарья Хорькова. Лук, укроп и картошка – вот и все, что нужно для цыбриков – так называется это старинное блюдо. Приготовление во фритюре – традиция современная. Предки сегодняшних белорусов делали немного иначе. Использовалось перетопленное сливочное масло – его же было много. Растительное, кстати, было редко. Либо сливочное, либо жир перетопленный, и в большом количестве жира готовили, либо в печь ставили, запекали. В меню этого ресторана всегда были блюда белорусской кухни. К Чемпионату мира освоили еще пять новых рецептов. Правда, чтобы их найти, повару пришлось самому ездить в кулинарные экспедиции. Ведь книг о местной национальной кухне почти нет. «Зайдите сейчас на книжный рынок, посмотрите – грузинская, армянская, русская, итальянская, а белорусской одна? Две? Надо, наоборот, наши издательства, наши газеты больше продвигали свое», - отмечает шеф-повар Александр Чикилевский. ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Эта книга послужит подспорьем не только поварам ресторанов, но и домашним хозяйкам, надеется автор Алена Микульчик. Уже пятнадцать лет она собирает стародавние рецепты. За это время убедилась драниками и мачанкой родная кухня не исчерпывается. Здесь и цукаты из апельсинов, и лакшины – что-то вроде чипсов.
Овсяным киселем и пряниками на презентации сборника подчевали всех желающих. Гости с аппетитом уплетали душистые коврижки и признавались, что хотели бы узнать больше о рецептах предков. «Тот же кисель овсяный. Я слышала про него много от мамы, хотелось бы научиться готовить», - отмечает гостья презентации Любовь. Белорусская кухня причудливым образом впитала традиции разных народов. Аналогом итальянской лазаньи стала лазанка, из Франции пришла верещака – мясной соус. Освоить местные рецепты и сравнить их со своими смогут и иностранцы – для этого сборник перевели на английский. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Уже 15 лет Алена Микульчик собирает стародавние рецепты. За это время убедилась драниками и мачанкой родная кухня не исчерпывается.
|
|