Вратарь «Шахтера» Линдскуг: «В шведском языке вашу страну называют «Белой Россией», но Беларусь больше похожа на Чехию, чем на Россию»
01.01.2017 19:56
—
Новости Спорта
|
Голкипер «Шахтера» Кевин Линдскуг считает Беларусь не похожей на Россию европейской страной. — В шведском языке Беларусь до сих пор называют Vitryssland, что переводится как «белая Россия». Я никогда не был в России, но, проведя в Солигорске два месяца, думаю, Беларусь больше похожа на ту же Чехию, чем на Россию. До переезда мне рассказывали, что в Беларуси маленький выбор продуктов и они не очень качественные. А сам вижу совершенно другую ситуацию. Здесь есть все, что я люблю: паста, курица, лосось. Может быть, рассказывая эти истории, мои знакомые имели в виду Россию, а не Беларусь. У вас вкусная еда, я начал есть на завтрак ванильную овсяную кашу, а на обед — красный борщ, – сказал Линдскуг. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Голкипер «Шахтера» Кевин Линдскуг считает Беларусь не похожей на Россию европейской страной. |
|