Рано встанешь — рано разбогатеешь
Рано встанешь — рано разбогатеешь
К вопросу о китайской специфике в праздновании Нового года Мандариновое настроение уже развешено на еловых ветках, трудовые будни столичных Дедов Морозов расписаны на неделю вперед, докупаются подарки и сувениры – страна готовится встречать Новый год, самый волшебный праздник, когда мечты сбываются и оживают сказки. …В семье Виталия и Инь Лэ этот день отмечается по-особенному. Виталий — коренной белорус, Инь Лэ приехала из Китая, учится в БГУ. Ребята вместе уже три года, их маленькой Ирише – полтора. Разные культуры, разные традиции и языки вовсе не преграда для любви и взаимопонимания. — Виталик, скажи, что для тебя самое необычное в праздновании китайского Нового года? — Признаться, до знакомства с Инь Лэ я понятия не имел, что такое китайский Новый год. Оказалось, в Поднебесной первого января этот праздник не отмечают. По китайскому лунному календарю дата этого праздника из года в год меняется, а сам Новый год означает наступление весны. В Китае это большое торжество, к которому готовятся за несколько месяцев. У них принято, что день Чуньцзе семья должна встречать в полном сборе, поэтому пока не родилась дочка, Инь Лэ ездила домой. Сейчас мы отмечаем два праздника: 1 января — наш Новый год, и китайский Новый год, который приходится не ранее 21 января и не позднее 19 февраля по григорианскому календарю. У Инь Лэ здесь много белорусских друзей, и наш Новый год мы встречаем большой и дружной компанией. — Инь Лэ, а что есть в ваших новогодних обычаях такого, чего нет в Беларуси? — Праздник Чуньцзе – это настоящий семейный праздник, как ваше Рождество, когда семья в сборе, встречаются почти все близкие и дальние родственники, даже если они живут в противоположной части страны. Квартира обязательно украшается цветами, если не живыми, то хотя бы бумажными. На наш Новый год тоже принято, чтобы было много блюд, но праздничный ужин готовится за несколько часов до полуночи: считается, что пользуясь ножом, можно отрезать свое счастье. Обязательным блюдом на столе являются пельмени. Я заметила, что в Беларуси это тоже популярное блюдо. В Китае они являются символом счастливого потомства и материального достатка. После ужина нельзя сразу ложиться спать, чтобы не упустить своего счастья. И встать тоже следует пораньше. У нас есть даже такое поверье: если рано встанешь на Новый год, разбогатеешь тоже рано. — У нас, например, бытует такое поверье: как встретишь Новый год, так его и проведешь. А есть ли в Китае какие-нибудь новогодние суеверия? — В первый день нового года нельзя произносить слова, которые имеют отрицательный смысл, — смерть, нищета, катастрофа и т.д., чтобы эти напасти не случились с человеком на самом деле. В доме обязательно должны быть украшения красного цвета (он в Китае сопровождает любое радостное событие). Строго запрещается выбрасывать мусор, чтобы не вымести вместе с ним свое будущее богатство. Нельзя дарить часы, особенно пожилым людям, так как их произношение (чжун) напоминает звучание «конец, смерть». Не дарят игрушки или детские вещи семье, где нет детей. — Кстати, о подарках. Что обычно дарят на Новый год в Китае? — У нас принято дарить парные предметы, они символизируют единство и семейную гармонию: две вазы, две кружки и т.д. Детям обязательно дарят новую одежду. — А друг другу вы уже приготовили подарки? — Я уже купил подарок для жены, но это пока секрет. А Ирочке мы решили подарить маленького котенка, ездили специально на выставку кошек, выбрали самого пушистого и улыбчивого! Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Предновогодние будни!.. В чистом, свежем, морозном воздухе чувствуется запах предстоящего праздника. Сколько щедрых и искренних пожеланий можно услыша |
|