КАК ВАМ РЕФОРМА БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА?
Как вам реформа белорусского языка?
Баян ШИЯНОВ http://www.belgazeta.by/20060904.35/010085201 Что говорят Антон ЛИОНОВЕЦ, студент. Мне все равно. То, что они там наверху мутят, меня коснется очень слабо: я учусь на русском языке, кроме истории Беларуси да самого языка, я ничего на мове не изучал. И больше таких предметов в моей жизни не будет. Так что если хотят, пускай пишут хоть «трыi» вместо «трыё» - мне все равно. Я только не понимаю, к чему вообще все эти разговоры и реформы. Им что, больше нечем заняться? Простому белорусскому обывателю это совсем неважно: кто по жизни разговаривает на белорусском, тот все равно употребляет «тарашкевiцу». Денис ФИЛИППЕНКО, музыкант группыRahis. Интересно, а те, кто явился инициатором реформы, сами на белорусском языке разговаривают? Ведь все равно все предпочитают разговаривать на дореформенном белорусском. Что, опять будут приближать белорусский к русскому? А почему не к польскому, не к английскому, в конце концов?! Олег ТРУСОВ, председатель ТБМ. Лично мне неважно, как будет писаться слово «трыё». Но благодаря очередному движению властей к белорусскому языку привлечено всемирное внимание. Вы сегодня, наверное, десятый журналист, который звонит мне. Что касается всего остального, то первый прокол власти в том, что нет никакого общественного обсуждения, этого проекта никто не видел. Мы даже не знаем, что там в итоге будет. Когда проводились схожие реформы, например «Закон аб мовах» в 1989г., полгода шло обсуждение, в котором участвовало более 15 тыс. белорусов. Тогда была гласность, дискуссии на государственном уровне. А сейчас проект этой реформы никто не опубликовал, ею занимаются люди, которые этот язык не любят, не знают и на нем не разговаривают. Более того, это специально делается, чтобы оттянуть внимание от других действий власти - в этом году резко уменьшилось число детей, которые учатся на белорусском языке: в прошлом году их было 23%, в этом - 20,4%. О какой реформе можно говорить? Никакой реформы нам сейчас не нужно: мы должны увеличивать число белорусскоязычных школ, вузов. А если человек называет себя Алесем или Змицером, ты ему не прикажешь называть себя Александром или Дмитрием. Юра СИДУН, дизайнер интернет-ресурса studenty.by. Мы имеем полное право относиться к этой реформе предвзято. Очень наивно ждать, что изменения сейчас принесут пользу белорусскому языку. Но комментировать «кота в мешке» все же очень трудно. Ведь когда принимались новые правила дорожного движения, об этом говорили все и об изменениях знали заранее. В случае же с реформой языка все иначе: через пару недель она уже должна быть подписана, но о ее содержании можно узнать только из коротких интервью сотрудников Института языкознания. Но я вряд ли буду внимательно читать эти правила, когда они появятся: в госучреждениях не знают никакого правописания мовы, и при редких туда обращениях можно использовать даже придуманное правописание. В Интернете же, откуда я черпаю всю информацию, заставить белорусскоязычных людей придерживаться новых правил будет еще труднее. Тем более что основная их масса старается использовать классическое правописание («тарашкевiцу». - Ред.). Николай ОЛЕХНОВИЧ, завкафедрой истории белорусского языка и диалектологии Брестского госуниверситета. Реформа реформой, но она должна проводиться очень осторожно и продуманно. Обычно реформы так не проводятся, тем более языковые. Они должны готовиться в рамках общественного обсуждения, в первую очередь с участием специалистов, историков языка, языковедов-практиков, а также с учетом того, что было в нашей истории, что в ней должно быть. Лявон ВОЛЬСКИЙ, лидер группы N.R.M. Безусловно, для меня это очень существенно, но я считаю, что сейчас есть абсолютно адекватное правописание, которое выработали Вячорка и группа товарищей. «Тарашкевiца» в ее теперешнем варианте больше соответствует звучанию белорусского языка. И это не подлежит никаким сомнениям. Спорить могут только люди, которые что-то с этого имеют, или некомпетентные. Наши реформаторы - или заложники ситуации, или последователи идеологии. Можно, конечно, убедить себя в том, будто то, что сейчас реформируют, и есть современный белорусский язык, хотя абсолютное большинство белорусскоязычных людей разговаривает на «другом» языке, более мягком и приятном. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Что говорят |
|