Двенадцать требований ЕС актуальны по-прежнему
Двенадцать требований ЕС актуальны по-прежнему
Французы и белорусы еще мало знают друг о друге, констатировала посол Франции в нашей стране Мирей Мюссо на пресс-конференции, созванной по поводу национального праздника — Дня взятия Бастилии. Татьяна КАЛИНОВСКАЯ Белорусы не слишком хорошо информированы о развитии французской культуры и науки, об экономическом потенциале (пятая экономика в мире) и значительной роли этой страны в мировой политике, решении вопросов окружающей среды, изменения климата на планете и помощи странам "третьего мира". Французы же "открыли для себя Беларусь и ее народ в момент расширения Евросоюза в мае 2004 года", и прошло "не так много времени, чтобы у нас установились глубокие связи", считает посол. Экономические же отношения остаются "достаточно слабыми" во многом по причине излишней зарегулированности и забюрократизированности белорусской экономики. Тем не менее в Беларуси уже реализуются французские культурные проекты, налажено сотрудничество между университетами Франции и Беларуси, развиваются партнерские отношения с Национальной академией наук Беларуси. Франция продолжит участвовать в программах реабилитации по преодолению последствий чернобыльской катастрофы. Посол будет всячески способствовать приходу французских инвесторов в Беларусь, но они, подчеркнула М. Мюссо, привыкли взаимодействовать не с государством, а напрямую с фирмами-партнерами. От государства же французские инвесторы ожидают улучшения делового климата в стране, приближения его к тем стандартам, к которым они привыкли. Посол выразила надежду на развитие политических отношений между Францией и Беларусью, а также между Беларусью и ЕС в целом — в будущем "они получат то развитие, которого заслуживают и на какое мы обоснованно можем надеяться". "Белорусский народ, сильно пострадавший в ХХ веке от многочисленных потрясений, без сомнения, также надеется на возможность воспользоваться преимуществами демократических принципов и фундаментальных свобод, которые объединяют европейские страны. И только их решительное соблюдение позволит установить между Францией и Беларусью и Беларусью и Европой отношения глубокого и взаимовыгодного сотрудничества", — заявила М. Мюссо. От Беларуси ожидают выполнения двенадцати условий Евросоюза, для того чтобы начать полноценное сотрудничество в рамках политики добрососедства. Дипломат выразила надежду, что преференции ЕС для Беларуси будут восстановлены. "Это не каприз со стороны ЕС, это следствие невыполнения Беларусью обязательств, взятых на себя в рамках Международной организации труда", — заявила посол. М. Мюссо рассказала и о последних политических событиях во Франции, о том, как они повлияют на дальнейшее развитие страны. "Победа президента Саркози на выборах объясняется желанием французов завоевать новую свободу, освободиться от нежелания перемен, пораженческих настроений и сомнений в прошлом. На протяжении почти тридцати лет французские правительства, а также наши партии, профсоюзы, наши учителя не решались переосмыслить наши структуры и привычки. Мы думали, что сможем подрегулировать политическую, экономическую и социальную модель, которая зарекомендовала себя ранее, не заметив того, что она больше не отвечала нашим потребностям. В то время как глобализация, желание стран и многих народов пользоваться плодами прогресса поставили под сомнение богатую и процветающую цивилизацию, которую мы строили на протяжении веков. Будут проведены многочисленные реформы, чтобы обновить нашу политическую демократию, придать ей более современный вид и усилить, например, наше интеллектуальное и научное превосходство", — заявила М. Мюссо. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Французы и белорусы еще мало знают друг о друге, констатировала посол Франции в нашей стране Мирей Мюссо на пресс-конференции, созванной по поводу нац
|
|