В январе состоится презентация мультфильма "Шрек 3" на белорусском языке
В начале января 2008 года состоится презентация мультипликационной ленты "Шрек 3" на белорусском языке. Озвучкой героев занимались профессиональные актеры. Александр Помидоров отдал свой голос главному герою, а 12-летний Алесь Жукович озвучил принца Артура. В оригинале Шрек разговаривает голосом Майка Майерса, а принца Артура озвучил Джастин Тимберлейк.
Переводом популярного мультфильма занималась творческая инициатива “Беларускі гальфстрым”, руководителем которой выступает Франак Вечорка, сообщает "Салiдарнасць". "Помидоров – это прототип Шрека в реальной жизни. Когда он находится в студии, то сразу входит в образ. С ним очень просто работать", - заявил руководитель проекта. Осел в проекте "Беларускага гальфстрыма" заговорил голосом журналиста белорусской службы Радио "Свобода" Егора Маерчика. "Наша находка – сделать Осла картавым. Среди белорусов много картавых, а тут еще и осел – такой неугомонный, непредсказуемый, немного туповатый, тупоголовый тип, который своей тупостью и ослиной преданностью везде сопровождает Шрека. Эта картавость придает образу абсолютно неповторимое звучание", - считает Франак Вечорка. В третьей части "Шрека" отражены новые белорусские реалии и аллюзии (стилистическая фигура: намек на реальный политический, исторический или литературный факт - Телеграф). По словам руководителя проекта, мультфильм стал более политизированным. "Если во второй части Волшебный принц – "маменькин сынок", то в третьей – политик-демагог, образ которого встречается на белорусской политической сцене", - отметил Франак Вечорка. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
В начале января 2008 года состоится презентация мультипликационной ленты "Шрек 3" на белорусском языке.
|
|