Возмутитель спокойствия
Возмутитель спокойствия
Как писателя и философа представляет публике своего героя Филипп Соллерс в недавно вышедшей в московском издательстве "КоЛибри" книге "Казанова Великолепный". Лариса МИХАЛЬЧУК Имя Джакомо Казанова (1725-1798) и через двести с лишним лет после его смерти продолжает волновать умы людей. Споры о том, кем же он был в действительности, продолжаются. Для одних Казанова — авантюрист и мошенник, для других — блистательный интеллектуал, для третьих — прославившийся в веках герой-любовник, причем персона скорее мифическая, чем реально существовавшая. "Казанову не хотели признавать писателем (и скажем напрямик: одним из величайших писателей ХVIII века), — пишет Ф. Соллерс. — Из него сделали этакий театральный персонаж. О Казанове всячески стараются создать ложное представление. Режиссеры, ставившие о нем фильмы, изображали его как картонного паяца, любовную машину, более или менее дряхлую и смешную марионетку. Он преследует воображение людей и его тревожит. Охотно рассказывая о "галантных похождениях" Казановы, его лишают глубины. Короче говоря, ему завидуют, о нем говорят со смутной досадой, тоном уязвленного покровительства. Феллини дошел до такой глупости, что назвал Казанову глупцом. А следовало бы воспринять его наконец таким, каким он был: простым, прямым, отважным, просвещенным, обаятельным, веселым. Философом в действии". В своем произведении Ф. Соллерс обильно цитирует "Мемуары" Казановы, снабжая цитаты своими комментариями и попутно характеризуя автора: "Он позабавился вволю, наблюдая закулисье человеческой деятельности, он изучил нервную систему легковерия. Иногда он водил за нос кое-кого из своих партнеров, но, по его собственному признанию, то было их желание, а не его, и будь на его месте другой, он надул бы их менее благородным образом. Казанова вовсе не приписывает себе непременно благородную роль, не приукрашивает себя, он точен в своих описаниях, он стремителен. Его так же занятно читать, как "Дон Кихота" Сервантеса". В интервью Марите Губаревой, опубликованном в журнале "Вопросы литературы", писатель говорит: "Откуда берутся все эти фильмы (например, фильм Феллини) и легенды, которые не имеют ничего общего с действительностью? На это есть много причин, и это любопытно, так как наводит на мысль о том, что люди сейчас вообще не читают или читают очень поверхностно, "по диагонали", как будто у них нет больше нейронов или атрофировалась умственная мускулатура для чтения. Они делают вид, что читают, но на самом деле вовсе не читают. А если они не читают или, по выражению Вольтера, читают только глазами, то воцаряется самая настоящая умственная тирания, ведь критическое мышление, умение сравнивать, чувство исторической истины развиваются именно в процессе чтения; прекратите читать — и вы попадете в социальное рабство". Книга "Казанова Великолепный" появилась на французских прилавках в 1998 г. и получила довольно противоречивые отзывы критиков — от иронических ("к трехтомному жизнеописанию знаменитого авантюриста Филипп Соллерс прибавил целую книгу восклицательных знаков") до одобрительных ("она способна рассказать о Казанове больше и глубже, чем любая "нормальная" биография"). В то же время нельзя не заметить, что это произведение в немалой степени рассказывает об авторе, который вольно или невольно проводит параллель между собой и персонажем книги. К слову, сам Ф. Соллерс представляет ничуть не меньший интерес, чем герой его произведения, и, судя по публикациям, так же, как у Казановы, недоброжелателей у него ничуть не меньше, чем восторженных поклонников. Несколько последних десятилетий Ф. Соллерс занимает одно из центральных мест в интеллектуальной жизни Франции. Его высказывания парадоксальны, статьи, эссе и книги, как правило, вызывают бурные споры. Французский журналист и писатель Дмитрий Савицкий, характеризуя Ф. Соллерса, сказал о нем: "С одной стороны — характернейший представитель вымирающего племени сен-жерменских интеллектуалов, издатель, редактор, участник горячих дискуссий, с другой — писатель легкого, ироничного, едкого, подчас злого стиля, отменный эрудит, завсегдатай всех литературных радио- и телепрограмм". Филипп Соллерс (настоящее имя — Филипп Жуайо) родился 28 ноября 1936 г. в Бордо, в семье Октава и Марсель Жуайо. Его отец и дядя были крупными промышленниками. Учился в школе иезуитов в Версале. Первый роман Ф. Соллерса "Странное одиночество" был опубликован в 1958 г. и получил хорошие отзывы таких известных литераторов, как Франсуа Мориак и Луи Арагон. Настоящую известность принес ему нонконформистский журнал "Тель Кель" (Tel Quel), который он начал издавать в 1960 г. Журнал стал средоточием интеллектуальной мысли Франции, в нем публиковали свои работы известные французские интеллектуалы, такие как Ролан Барт, Цветан Тодоров, Жан-Луи Бодри и др. С 1982 г. журнал выходит под названием "Бесконечность" (L’infini). В настоящее время Соллерс также руководит серией "Кварто" в издательстве "Галлимар". Начиная с 1958 г. Ф. Соллерс написал более двадцати книг, среди которых романы "Рай", "Женщины", "Тайна", "Числа", Законы", "Студия", "Мания страсти", "Звезда любовников". Последняя книга "Настоящий роман, мемуары" вышла в издательстве "Плон" в конце 2007 г. и сразу же привлекла внимание критики. Мнения, как всегда, разделились на диаметрально противоположные. Отвечая недоброжелателям, Соллерс сказал: "Всю мою жизнь меня обвиняли в том, что я пишу романы, которые, по сути дела, ненастоящие романы. И вот, наконец, первый. "Но это ваш жизненный путь!" — возражают мне. Несомненно! Но где вы видите разницу?". По мнению Д. Савицкого, "Филипп Соллерс принадлежит своей эпохе, и каждый, желающий понять Францию второй половины ХХ века и ее отнюдь не одномерных героев — Бретона, Элюара, Арагона, Барта, Лакана, Делёза, Бланшо, само собой, Батая, — найдет в "Настоящем романе" Филиппа Жуайо тьму интересного". Так что будем ждать перевода книги на русский или белорусский язык, чтобы убедиться в справедливости отзыва. Кстати, о переводах. Не будет преувеличением сказать, что творчество Ф. Соллерса на постсоветском пространстве известно лишь довольно узкому кругу интеллектуалов и одна из причин этого — немногочисленность русских изданий его произведений. Книга "Казанова Великолепный" на русском языке впервые была опубликована в журнале "Иностранная литература" в 2000 г. В 2003 г. в издательстве "Инапресс" вышел роман Ф. Соллерса "Мания страсти". Поклонникам "готической" литературы, возможно, известно его предисловие к книге Лотреамона "Песни Мальдорора", опубликованной в издательстве Ad Marginem в 1998 г. Вот, пожалуй, и все. Добавим: к сожалению. Соллерс Ф. Казанова Великолепный / Пер. с фр. Н. Мавлевич и Ю. Яхниной. — М.: КоЛибри, 2007. — 190 с. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Как писателя и философа представляет публике своего героя Филипп Соллерс в недавно вышедшей в московском издательстве "КоЛибри" книге "Казанова Велико |
|