Микко Йокела: Мое появление в «Динамо, в первую очередь, инициатива Хэнлона«Никогда не был в Беларуси, но в
последние недели пытался найти информацию в интернете.
Просмотрел кучу фотографий Минска. Судя по всему, город
красивый, большинство зданий построены сразу после войны,
то есть году в 50-м. Что еще? Естественно, слышал о
Лукашенко. Отзывы Хювенена и Хэнлона о Минске
только положительные. Ни одного плохого слова! Хювенен
так вообще сказал, что Минск - лучший из городов КХЛ, где
он бывал. Ханнес просто в восторге, который, по его
словам, разделяют очень многие игроки, выступающие в
Континентальной хоккейной лиге. Мое появление в «Динамо, в первую
очередь, инициатива Хэнлона. Он хорошо представляет себе
мои возможности. Еще год назад, когда Глен только
появился в «Йокерите», в одном из разговоров я сказал
тренеру, что планирую уехать из Финляндии. Впоследствии
наставник вернулся к этой теме и спросил, интересно ли
мне будет попробовать силы в «Динамо». Ответил согласием.
О Минске все отзываются хорошо, КХЛ сильнее, чем финский
чемпионат, это вторая по уровню лига мира после НХЛ.
Тренер знакомый - чего еще желать? Поэтому я практически
не колебался. Хэнлон очень любит хоккей и много
работает. Не довольствуется достигнутым, всегда хочет
добиться большего. У Хэнлона игроки растут, а вместе с
ними прогрессирует и он сам. Кроме того, считаю,
тренерские взгляды Глена хорошо вписываются в русский
стиль хоккея. Знаком с некоторыми другими новичками
«Динамо». С Юсефом Бумедьеном мы играли вместе в Северной
Америке. Против Джеффа Платта выходил на лед в финском
чемпионате - правда, лично с ним не знаком. Уэсткотт тоже
одно время выступал в Финляндии, а с Юнасом Андерссоном
были одноклубниками. Почему не играл за сборную на
чемпионате мира? Весной состоялся разговор с наставником.
Он рассчитывал на меня на чемпионате мира, и я собирался
присоединиться к национальной команде. Но восстановление
после травмы заняло больше времени, чем ожидалось.
Поэтому в Швейцарию я не поехал. Для начала хочу освоить хотя бы
русский алфавит. Это поможет ориентироваться в магазинах,
других общественных местах. А полностью русским овладеть,
конечно же, сложно. По-моему, он даже сложнее, чем
финский. Может, потому, что использует кириллицу? Но
попробую изучить хотя бы основы. С ходу могу вспомнить
два слова. Одно «привет». А второе… «Блед» или «блад»… Я
правильно произношу? Как я давно понял, это очень
популярно у вас ругательство. Доводилось играть вместе с
выходцами из стран бывшего СССР. В Финляндии моим
партнером по команде какое-то время был один русский. Да
и в Северной Америке выступал вместе с молодыми
россиянами. Все они постоянно без устали говорили «блад»,
- цитирует Йокелу «Прессбол». Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
«Никогда не был в Беларуси, но в последние недели пытался найти информацию в интернете. Просмотрел кучу фотографий Минска. |
|