Купаловский поставит ирландскую пьесу «Переводы». 21.by

Купаловский поставит ирландскую пьесу «Переводы»

04.12.2009 12:56 — Новости Культуры |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:


Премьеру спектакля Translations («Переводы») по пьесе известного ирландского сценариста Брайна Фрила представит 23 декабря Национальный академический театр имени Янки Купалы, сообщает БЕЛТА.

Спектакль перенесет зрителей в Ирландию XIX века. «Переводы» — это постановка не только о колонизации Ирландии Англией и о том, как один язык может постепенно вытеснять из употребления другой. Прежде всего это история любви английского солдата и ирландской девушки, которые разговаривают на разных языках и не могут понять друг друга. В основу «Переводов» положена идея о том, что энергия и сила настоящей любви побеждают языковые барьеры.

В премьерном спектакле художественного руководителя театра Николая Пинигина примут участие лучшие артисты Купаловской сцены. Вместе с заслуженными артистами Беларуси Александром Подобедом, Виктором Манаевым, Сергеем Кравченко в спектакле задействованы такие молодые актеры, как Сергей Руденя, Александр Козелло, Анна Хитрик, Светлана Аникей, Светлана Зеленковская, Валентина Гарцуева.

Спектакль Translations будет идти на сцене Купаловского 23, 24 и 29 декабря.

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Премьеру спектакля Translations («Переводы») по пьесе известного ирландского сценариста Брайна Фрила представит 23 декабря Национальный академический театр имени Янки Купалы, сообщает БЕЛТА.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика