Алесь Рязанов стал почетным доктором ЕГУ. 21.by

Алесь Рязанов стал почетным доктором ЕГУ

21.05.2010 15:28 — Новости Культуры |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:


19 мая в Европейском гуманитарном университете состоялась торжественная церемония по случаю присвоения звания почетного доктора известному белорусскому поэту и переводчику Алесю Рязанову за выдающийся вклад в развитие белорусского языка и культуры, а также плодотворное содействие межкультурному диалогу.

После церемонии прошел творческий вечер Алеся Рязанова.

На данный момент звания почетного доктора ЕГУ удостоены 13 деятелей из различных стран, в числе которых: Александр Надсон, Рольф Штобер, Кшиштоф Занусси, Альгирдас Бразаускас, Петер Павловски, Андреа Риккарди, Стефан Эссель, Ольга Седакова, Альфред Гроссер, Вольфганг Григер, Сергей Аверинцев, Николай Вирволль, Алесь Рязанов.

Алесь Рязанов родился 5 декабря 1947 г. в д. Селец Березовского района Брестской обл. Учился в БГУ (1966-1968), но был исключен по политическим мотивам. В 1970 г. окончил Брестский педагогический институт. Работал учителем белорусского языка и литературы в Кругельскай средней школе Каменецкого района, где вместе с учениками основал литературный кружок. В 1972 г. издает свой первый сборник стихов «Адраджэньне», в том же году его принимают в Союз писателей Беларуси. Работал в периодике: «ЛіМ» и «Родная природа», издательстве «Мастацкая літаратура» (1974-1986), журнале «Криница» (1994-1999).

Поэт и переводчик, лауреат премии имени Янки Купалы. Автор сборников поэзии «Назаўсёды», «Каардынаты быцьця», «Шлях-360» и др. Ввел в белорусскую поэзию новые жанры: версэты, вершаказы, зномы, квантэмы. Воссоздал ряд произведений древней белорусской литературы — Кирилла Туровского, Франциска Скорины, Симона Будного, Всеслава Чародея, Льва Сапеги и других — собранных в его сборнике «Книга восстановления» (2005). Его произведения переводились более чем на двадцать языков. Сам Алесь Рязанов переводил с литовского, латышского, грузинского, болгарского, сербского, чешского, английского и немецкого языков. Книгой «Wortdichte» (2003) Рязанов дебютировал как немецкоязычный автор. Книги-билингвы на белорусском и немецком языках «Танец с вужаками» и «Ганноверскія пункціры» изданы в Германии. Лауреат Литературной премии имени Иоганна Готфрид Гердера (2003).


 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
19 мая в Европейском гуманитарном университете состоялась торжественная церемония по случаю присвоения звания почетного доктора известному белорусскому поэту и...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика