Послы написали белорусский диктант. 21.by

Послы написали белорусский диктант

24.05.2010 20:41 — Новости Культуры |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

фото БелаПАН
фото БелаПАН

День славянской письменности и культуры в Минске отметили написанием эстафетного белорусского диктанта.

24 мая в Национальном историческом музее прошло празднование Дня славянской письменности и культуры. Оно было организовано представительством Европейского союза в Беларуси совместно с информационной компанией БелаПАН, общественным объединением "Информационные и социальные инновации" и посольством Болгарии в Беларуси.

Праздник начался с приветственного слова директора Национального исторического музея Сергея Вечера, который сказал: "Если мы строим общеевропейский дом, общеевропейское мировое общество, мы не должны забывать о национальных особенностях каждого народа и каждой культуры, и особенно об особенностях каждого языка", сообщает БелаПАН.

Временный поверенный в делах представительства Европейского союза в Беларуси Жан-Эрик Хольцапфель добавил, что язык является наиболее значимым элементом культурной самобытности. "Девиз Европейского союза — "Единство в разнообразии" — является отражением этого принципа многоязычия, который лежит в самом сердце Европейского союза", — отметил он.

Посол Болгарии Захари Радуков добавил, что он очень рад отметить День славянской письменности и культуры и написать диктант на одном из старых европейских языков — белорусском.

Белорусский диктант прошел в эстафетной форме. Тексты Франтишка Богушевича и Библии по очереди, по одному предложению, диктовали друг другу представители дипкорпуса и белорусы. Право первой строки досталось председателю Национальной комиссии Беларуси по делам ЮНЕСКО Владимиру Счастному.

В диктанте также приняли участие посол Швеции Стефан Эрикссон, посол Израиля Эдуард Шапира, посол Великобритании Розмари Томас, посол Венгрии Ференц Контра и другие.

В рамках Дня славянской письменности и культуры были награждены участники прошлогоднего белорусского диктанта. Они получили именную Библию на белорусском языке в переводе Василия Сёмухи.

Во время поэтического фестиваля прозвучали стихи о родном языке, в частности, на латышском, литовском и украинском языках. Их прочитали и в переводе на белорусский язык.

Как отметил в интервью БелаПАН Сергей Вечер, послы многих стран, находясь в Минске, изучают белорусский язык, а некоторые из них очень хорошо на нем говорят, что особенно приятно.

"Поэтому само участие послов в белорусском диктанте — это уже личный поступок и самая высокая оценка для них", — сказал он.

 
Теги: Минск
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
День славянской письменности и культуры в Минске отметили написанием эстафетного белорусского диктанта.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика