Уладзімір Някляеў. Знакі прыпынку
14.07.2010 15:14
—
Новости Культуры
|
Дзмітро Паўлычка абсалютна дакладна прачытаў скразную метафару верша «Ляўкі»: «Уладзімір Някляеў… Яму належаць праніклівай сілы радкі пра тое, як жыў і як пачуваўся ў савецкім часе беларускі прарок, — хвалены ўладай і ёю ж забіты Янка Купала: Быў страшны Купала, на ім, Яшчэ даваенным, жывым, Святочна кашуля гарэла! Праз гэты вобраз можна ўбачыць і Паўло Тычыну ды Максіма Рыльскага, Уладзіміра Сасюру ды Андрэя Малышку, на якіх гэтаксама гарэла іхняя святочная, прэзідыумная апратка! Вось жа, усё, што за таталітарным рэжымам мела святочнае прызначэнне, — гарэла, пякло, спальвала надламаныя сэрцы. Паэзія Уладзіміра Някляева напоўненая нечаканымі метафарамі, за якімі — пакутная доля Беларусі». (Прадмова Д. Паўлычкі да кнігі перакладаў Святланы Жолаб «Річка — нескінченна», «Кіеў», 2007.) А вось жа некалі (пры першай публікацыі ў часопісе «Полымя») Анатоль Вялюгін (сам, без мяне) у радках: «Ён будзе на сходках начных Спяваць, зратаваных ад кулі Сяброў абдымаць, на якіх Святочна палалі кашулі!», — зрабіў праўкі: «Сяброў абдымаць — і на іх Святочна запальваць кашулі!» Змяніўся скразны сэнс метафары, якім Анатоль Сцяпанавіч ахвяраваў або дзеля экспрэсіўнасці («і на іх святочна запальваць кашулі» — канечне ж, больш экспрэсіўна, чым «на якіх святочна палалі кашулі»), альбо каб свядома ад скразнога сэнсу адысці. Болей падобна да другога, бо апошнія радкі верша таксама змененыя. Было: «Усё гэта будзе пасля. Усё гэта будзе ніколі. Пасля — у мальбе і праклёнах, Ніколі — у спратах віны Мільёнаў маўклівых, мільёнаў Жывых і святочна спалёных, Саснёных, як смутныя сны…» — а стала: «Пасля — у мальбе і праклёнах, Ніколі — у спратах віны… Адзін і адзіны з мільёнаў, Адзін і адзіны, спалёны На ростанях смутных вайны». «Працую, панімаеш, над паляпшэннем…» — часцяком, калі я заставаў яго над праўкамі рукапісаў, дасланых у рэдакцыю часопіса «Полымя», дзе ён загадваў аддзелам паэзіі, казаў Адмірал, як у літаратурным асяродку называлі Анатоля Вялюгіна, светлая яму памяць. Іншым разам пасля ягонай працы над паляпшэннем у тэксце не заставалася нічога, што б нагадвала арыгінал.
Наскрозь рускаму і менавіта «Усякая здаровая, зямная сіла верыць у сябе і ў сваю праўду, і гэта ёсць найпершая прыкмета здароўя народнага. Гэтая народная вера ў сябе і ва ўласныя сілы — зусім не застой, а, наадварот, зарука жыццёвасці і энергіі жыцця і ні ў якім разе не выключае прагрэсу і вялікага поспеху. Без гэтай веры ў сябе не выстаяў бы, напрыклад, на працягу вякоў беларускі народ і не ўратаваў бы сябе ніколі…»
У пошуках праўды страчваеш шчасце. Падзяліцца навіной:
Уладзімір Някляеў Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Фота Юліі Дарашкевіч.Дзмітро Паўлычка абсалютна дакладна прачытаў скразную метафару верша «Ляўкі»:«Уладзімір Някляеў… Яму належаць праніклівай сілы...
|
|