Ніл Гілевіч пераклаў на сучасную беларускую мову старадаўнюю паэму «Сходка нячысцікаў». 21.by

Ніл Гілевіч пераклаў на сучасную беларускую мову старадаўнюю паэму «Сходка нячысцікаў»

15.12.2015 16:28 — Новости Культуры |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:


У адным з польскіх архіваў народны паэт Беларусі Ніл Гілевіч знайшоў не вядомую раней для айчыннага пісьменства паэму XVI стагоддзя «Сходка нячысцікаў» аўтарства Юстына з Ліцьвіноў.

Гілевіч уразіўся яго мове, мастацкім вобразам і вырашыў перакласці паэму на сучасную беларускую мову.

Цалкам пераклад «Сходкі нячысцікаў» Юстына з Ліцьвіноў чытайце ў новым нумары часопіса “Дзеяслоў”, які прыедзе з друкарні ў бліжэйшыя тыдні, паведамляе lit-bel.org.






 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
У адным з польскіх архіваў народны паэт Беларусі Ніл Гілевіч знайшоў не вядомую раней для айчыннага пісьменства паэму XVI стагоддзя «Сходка нячысцікаў» аўтарства...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика