Какие традиции белорусских сел вскоре станут нематериальным наследием страны?
19.01.2016 12:14
—
Новости Культуры
|
Многие эксперты в области туризма сходятся во мнении: наш конек — не столько архитектура или история, сколько старинные обряды, ремесла, песни, игры и танцы, которые можно оживить едва ли не в каждой деревне. Корреспонденты издания « Обряд «гукання вясны» «Чырачка»Весну в Лельчицком районе встречают масштабно. В прошлом году поглазеть на гулянья, проходившие в местной деревне Тонеж, приехали и поляки. Архаичный обряд «Чырачка» — один из тех четырех элементов, которые Министерство культуры планирует взять под охрану уже в январе. — Он настолько самобытный, что жителей деревни мы даже не привлекаем к празднованию общерайонной Масленицы. Гуляет вся деревня. Более 500 человек! И те, кто может ходить, и те, кто в другое время из дому не выходит, их привозят, — в красках рассказывает начальник отдела идеологической работы, культуры и по делам молодежи Лельчицкого райисполкома Наталья Гавриловец. — С утра пекутся пряники в форме птичек. А зиму провожают так: водят в три круга хороводы, поют песни, играют, катаются с горы кувырком, на боку. Незабываемо! Каравайная традиция Волковысского районаО количестве гостей, пришедших на традиционную свадьбу в Волковысском районе, издавна можно было судить по числу караваев на столе. Отношение здесь к ним не просто трепетное — сакральное. Неспроста каравай украшали всевозможными шишечками, символизирующими верность лебедями и тем самым, по сути, программировали будущую семейную жизнь. К тому же всегда считалось: судьба молодых во многом зависит от мастерства каравайниц. Если каравай просел, внутри образовалась пустота — это не к добру: пара разведется. — В список белорусского нематериального культурного наследия в ближайшее время может быть внесена каравайная традиция Слонимского района — соседнего с Волковысским. Обсуждался вопрос: может быть, стоило все подобные традиции объединить, мол, таких ведь по стране не более десятка? Мы объясняем: локальность важнее универсальности. Важно еще вот что: народная культура настолько специфична, что, несмотря на общие моменты, все элементы очень разные и во многом зависят от этнических особенностей региона, — считают эксперты Института культуры Беларуси. Технология изготовления птички-оберега из щепыУвидеть эту уникальную поделку не так уж и просто. Хотя подобное ремесло в Березовском районе во все времена считалось традиционным. Дело в том, что деревянную птичку, которую предписано было вешать над колыбельками новорожденных, нельзя было долго хранить. Ее… сжигали. Вместе с ней в огне погибало и все впитанное ею зло. Впрочем, научиться делать такой оберег еще сложнее. Мастер-классы в Березовском центре ремесел проводит молодой мастер Александр Лавринович. — Несмотря на кажущуюся простоту, под силу она далеко не каждому, — рассказывает о технологии директор центра Наталья Ковалевич. — Особенность в том, что делается этот оберег из сырой древесины, без единой капли клея, хотя состоит из двух кусочков дерева. Птичка получается настолько легкой, что «порхать» начинает оттого, что кто-то проходит мимо. Поминальная традиция деревни РаздзяловичиА вот устраивать шоу для туристов из традиции, которой предложили придать статус нематериального культурного наследия представители Ганцевичского района, кощунственно. Поминовение предков — процесс слишком деликатный, интимный. Этот обряд в Раздзяловичах сохранился полностью. — Здесь считают: на этом свете без участия предков не может происходить ничего, — поясняет директор районного методического центра Алла Занько. — Подобное массовое поминовение совершается три раза в год, а некоторыми коренными жителями — и все семь. Пожалуй, наиболее показательный день — второй после Пасхи, когда на кладбище идут целыми семьями. На памятники на могилах матерей, бабушек повязывают вышитые фартушки, на памятники мужчинам — рушники. А придя на могилки, глава семейства первым делом звонит в колокол на старом дубе — словно оповещает усопшую родню о своем визите… На Успение — 28 августа — с предками делятся урожаем из своих садов и огородов, благодарят за то, что помогли его вырастить. А на Михайловские «Дзяды» — 21 ноября — проходя мимо кладбища, просто приглашают умерших родственников на ужин… Что в перспективе?Признания на уровне страны ждут около 30 элементов из всех регионов — от традиций выпечки гречишного хлеба в Малоритском районе до уникального обряда в деревне Старый Дедин на Могилевщине, где обнаженные женщины вызывают дождь… вспахивая плугом реку. В поисках таких уникальных страничек истории были проведены сотни экспедиций. — Многие элементы оказались утерянными в связи с катастрофой на Чернобыльской АЭС и вынужденным переселением, — считает начальник отдела научно-методического обеспечения деятельности по охране историко-культурного наследия Института культуры Беларуси Алла Сташкевич. — Даже найти носителей стало делом непростым. Кроме того, из-за не совсем продуманных решений, в том числе поголовного сноса ветхих строений, под угрозой исчезновения оказался целый пласт культуры — нематериальное архитектурное наследие. Конечно, локальные архитектурные особенности — технология мощения дорог, традиционная планировка, характер ограждений, особенности интерьеров и экстерьера, исторический сельский ландшафт — могли бы учитываться при возведении агрогородков, но, увы… Валерия Клицунова, председатель правления БОО «Отдых в деревне», уверена: наши обряды, праздники и традиции — самое интересное, что есть в деревнях. — Они сохранились далеко не во всех странах. В США, к примеру, лишь индейская культура ассоциируется с нематериальным наследием. В Европе традиции и обряды поглотила цивилизация, они существуют разве что в рафинированном виде. Три года назад на сайте СNN опубликовали рейтинг, где лучше всего встречать Рождество. Если вы помните, деревня Погост Житковичского района, жители которой ежегодно проводят аутентичный обряд «Тураўскi карагод», заняла третье место. Конечно, не все обряды могут стать туристическим продуктом. Есть достаточно интимные вещи: например, перенос Варваринской свечи. Но есть и праздники для всех — «Калядныя цары», «Жанiцьба Цярэшкi», приготовление свадебного каравая… Главное, не дать позволить превратить эти передающиеся из поколения в поколение традиции в дешевые осовремененные шоу. Иностранцы это очень чувствуют. Алла Сташкевич говорит об обратной стороне медали: в интересах туризма порой нещадно эксплуатируются носители традиций, многие из которых ко всему прочему находятся в преклонном возрасте: — При этом местные власти частенько забывают об их реальной поддержке. Есть определенные вопросы с соблюдением авторских прав. Проблема в том, что в нашей стране статус носителя законодательно не определен. Он между тем просто обязан обладать не меньшими правами, чем народный мастер. В Японии мастера и ремесленники, например, получают немалую стипендию, с одним, правда, условием: передавать свое мастерство ученикам.
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Многие эксперты в области туризма сходятся во мнении: наш конек - не столько архитектура или история, сколько старинные обряды, ремесла, песни, игры и танцы, которые... |
|