"Такая реакция - совершенно нормальная". Лингвист объяснил, почему белорусский язык смешит россиян. 21.by

"Такая реакция - совершенно нормальная". Лингвист объяснил, почему белорусский язык смешит россиян

10.05.2018 16:23 — Новости Культуры |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Лингвист Антон Сомин объяснил, почему восточные соседи Беларуси смеются над нашим языком. Видео появилось на YouTube-канале НаNplus1.


Андрей Сомин. Фото: скриншот видео

Антон Сомин родился в Минске, но теперь работает в Москве, является научным сотрудником Школы филологии Научно-исследовательского университета «Высшая школа экономики» и Российского государственного гуманитарного института.

Как подчеркивает Сомин, такая реакция на белорусский язык — совершенно нормальная, потому что многие родственные языки звучат смешно для их носителей.

— Например, испанцам будет смешон каталонский и казаться странным португальский. Шведы будут издеваться над датским языком, для финнов будет смешной эстонский, для эстонцев — финский, а для носителей многочисленных немецких диалектов будет смешным баварский диалект.

Лингвист объясняет такую реакцию работой человеческого мозга. Людей пугает либо кажется смешным и странным то, что кажется очень близким к привычному, но все-таки отличается от него.

Видео: Nplus1

— Например, когда мы смотрим на кота, который сидит, как человек, или на мышь, которая держит что-то в своих маленьких лапках. Для нас это выглядит очень смешно, так как выглядит очень по-человечески.

По мнению Сомина, то же самое происходит и с родственными языками.

— Они звучат для нас так, как будто человек, который говорит на родственном языке, стремится говорить по-нашему, но делает все время какие-то ошибки, будто делает пародию на наш язык — поэтому это звучит смешно. (…). В случае белорусского языка смешной кажется не только речь, но и орфография. Например, когда вы приезжаете на вокзал в Минск, первое, что вы видите — большая надпись «Выхад у горад» через букву «а». Это кажется смешным: как будто писал первоклассник, который не знает правил.

Как подчеркивает Андрей Сомин, не стоит думать, что это работает только в одну сторону. Он уверен, что если бы белорусы не знали русский язык с детства, он бы также, скорее всего, казался им смешным. Лингвист приводит пример, когда еще в начале 20 века на западе и юге Беларуси деревенские дети, говорившие по-белорусски, издевались над детьми, которые, например, приезжали из города и пытались с ними говорить по-русски.

— Все относительно, — говорит в финале своего выступления Сомин, — может быть, в какой-то параллельной вселенной история Средневековья пошла немного другим путем — и это русский считается диалектом белорусского, и белорусы смеются над ним?

Читайте также:

«Шуфлядка», «ссобойка» и «закатки». Какие русские слова не знают сами россияне и почему

 
Теги: Минск
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Лингвист Антон Сомин объяснил, почему восточные соседи Беларуси смеются над нашим языков
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Культуры)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика