Автоматический переводчик Google предсказал «возвращение Иисуса». 21.by

Автоматический переводчик Google предсказал «возвращение Иисуса»

22.07.2018 16:28 — Разное |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Пользователи Google Translate обнаружили необычный баг — вместо перевода алогритмы выдают «пророчества» о приближении Судного дня, пишет Motherboard.

Для этого нужно ввести слово dog 19 раз, выбрать язык «маори» и нажать перевод на русский. В поле с результатом перевода появятся следующие предложения:

«Часы Судного Дня - три минуты в двенадцать. Мы переживаем персонажи и драматические события в мире, которые показывают, что мы все больше приближаемся к концу и возвращению Иисуса».

По мнению The Next Web, наиболее логичным объяснением происходящего является проблема с данными на основе которых обучается алгоритм перевода. Представители Google отметили, что странные результаты — «всего лишь функция от введённой бессмыслицы, которая приводит к генерации такой же бессмыслицы». А религиозные тексты могли использовать для тренировки искусственного интеллекта.

Позднее пользователи Reddit обнаружили, что «библейские» фразы возникают и в результате перевода многократно введённых букв ag.

Иллюстрация: The Next Web

 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Пользователи Google Translate обнаружили необычный баг — вместо перевода алогритмы выдают «пророчества» о приближении Судного дня, пишет Motherboard. Читать далее
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Разное)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика