Почему Литву так беспокоит БелАЭС? Вопросы, ответы, ошибки
11.05.2016 12:32
—
Новости Политики
|
В последнее время из-за строительства Белорусской атомной электростанции в Островце отношения между Литвой и Беларусью заметно обострились. Литовская сторона просит: « Литовская сторона уже давно сформулировала 10 вопросов к белорусской: мы нашли на них официальные ответы. Вопросы приводятся в том виде, в котором их
|
Год | Местоположение | Расстояние до БелАЭС | Шкала по MSK-64 | Шкала по Рихтеру |
1887 | Борисов | ≈168 км | 6 | 5 |
1893 | Могилев | ≈300 км | 5 | 4 |
1896 | Могилев | ≈290 км | 6 | 4 |
1908 | Гудогай | ≈27 км | 7 | 5 |
1987 | Ошмянский район | ≈32 км | 3 | 2 |
В последнем
«Результаты исследовательских работ на Островецкой площадке показали, что
величина проектного землетрясения составляет 6 баллов, а максимального расчетного землетрясения — 7 баллов по шкале МSК-64, что не влияет на безопасность, поскольку проект „АЭС-2006“ рассчитан на 8 баллов по шкале МSК-64», — сообщается в докладе.
Также указано, что по результатам исследований влияния АЭС на окружающую среду установлено, что АЭС не оказывает существенного влияния на геологическую среду, а технические решения, в том числе по фундированию реакторного отделения и других 24 важных зданий и сооружений, обеспечивают их устойчивость при всех влияниях,
предусмотренных нормами — сейсмичность, ударная волна
Заявления литовской стороны в 2013 году также
«Что касается того, почему мы выбрали для АЭС именно эту площадку, нужно прочитать обоснование в материалах оценки воздействия на окружающую среду. Я могу сказать, что это самая безопасная площадка для размещения атомной станции из четырех, которые были исследованы. Островецкая площадка является самой безопасной и самой прочной с точки зрения основания — монолитной гранитной плиты», — добавил он.
Поскольку строительство БелАЭС ведется в непосредственной близости от Литвы, какое воздействие АЭС при работе в нормальных условиях и во время возможных инцидентов может иметь на окружающую среду Литвы и на ее жителей?
Еще в 2011 году Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды Беларуси
«Согласно материалам и выводам оценки воздействия на окружающую среду значительное вредное воздействие на территорию Литвы в результате строительства и эксплуатации планируемой АЭС отсутствует».
В докладе «О выполнении конвенции о ядерной безопасности» Беларуси указывается, что при нормальных условиях эксплуатации БелАЭС уровень радиационного фона не увеличится.
«Мощность экспозиционной дозы в районе АЭС на высоте 1 м от поверхности почвы находится в пределах 0,10−0,17 мкЗв/ч; химические вещества, выбрасываемые вспомогательными сооружениями не оказывают вредного влияния на население, поскольку их максимальная приземная концентрация с учетом фонового загрязнения даже в границах санитарно-защитной зоны ниже ПДК; технологические выбросы АЭС не повлияют отрицательно на почву, поверхностные и грунтовые воды, растительный и животный мир; в проекте АЭС будут предусмотрены мероприятия по биологической очистке вод», — говорится в документе.
Более полная информация о потенциальном воздействии БелАЭС на экологию Литвы и ее население содержится в
Для охлаждения АЭС планируется использовать воду реки Нярис (Вилия), как будет обеспечиваться непрерывность подачи воды для охлаждения АЭС? Какое влияние работа АЭС окажет на экосистему Нярис и питьевую воду?
На эти вопросы литовской стороны
По его словам, риска воздействия БелАЭС на реки Вилия и Неман нет. На станции, отметил он, будет использоваться замкнутая оборотная система охлаждения.
«Вода из Вилии будет использоваться для первичного заполнения систем охлаждения, а затем для восполнения потерь от испарения, то есть только для подпитки. Объемы забора воды из Вилии никак не скажутся на уровне и водном балансе реки. Сброс же в Вилию загрязненной радионуклидами воды исключен. Система охлаждения реакторов является замкнутой, то есть все стоки после обработки возвращаются обратно в эту систему», — заявил он.
Замминистра также рассказал о защитных мерах — предусмотрены барьеры, препятствующие попаданию радионуклидов в грунтовые воды, а также система мониторинга и защиты, которая позволяет контролировать содержание радиоактивных веществ и при необходимости проводить водоочистку.
Единственная вода, которая будет отводиться от Белорусской АЭС в Вилию, это излишки от охлаждающих башен — градирен.
«Это обыкновенная вода, которая до этого берется из Вилии и которая не имеет контакта с радиоактивным контуром. Ее объем будет незначительным и, естественно, ее качество будет контролироваться, чтобы не допустить загрязнения экосистемы Вилии и Немана», — отметил замминистра.
Такая технология охлаждения, отметил белорусский чиновник, применяется во всем мире, на всех тепловых и атомных станциях, работающих по замкнутой схеме водоснабжения с использованием градирен.
«Также отмечу, что по итогам ОВОС (оценки воздействия на окружающую среду) Белорусской АЭС мы предприняли дополнительные меры, чтобы избежать теплового воздействия отводимой воды на Вилию. Для этого мы предусмотрели дополнительное сооружение, позволяющее привести температуру отводимой воды к естественной для соответствующего времени года», — добавил чиновник.
Какие планы предполагается подготовить на случай возникновения чрезвычайных ситуаций и аварийных инцидентов?
Проектировщики
Кроме того, как рассказал замминистра энергетики Михаил Михадюк, на БелАЭС прекрасное сочетание активных и пассивных систем безопасности: ловушка расплава, не позволяющая расплавившемуся ядерному топливу попасть в окружающую среду; двойная защитная оболочка реактора, не дающая радиации в случае гипотетической аварии распространяться за пределы здания реактора и защищающая реактор от внешних воздействий.
Также в начале 2016 года стало известно, что
Но всегда есть вероятность, что что-то может пойти «не так». В
Что же касается влияния гипотетических аварий на экологию Литвы и ее население, то по уверениям Минприроды Беларуси, литовской стороне бояться нечего.
«Результаты моделирования аварий на Белорусской АЭС показали, что в Литве не потребуется проведения защитных мероприятий (эвакуация, дезактивация загрязненных территорий и др.),
Как планируется обрабатывать и складировать радиоактивные отходы и отработавшее ядерное топливо?
Способы обработки различных видов РАО
«Радиоактивные отходы будут храниться на территории станции в специальном корпусе. Проектом просчитано хранение радиоактивных отходов в течение 10 лет и даже более. По истечении предусмотренного периода есть два возможных варианта: либо расширить возможности проектного хранилища, либо перевозить эти отходы в специальное республиканское централизованное хранилище», —
Что же касается отработанного ядерного топлива, то с БелАЭС оно будет возвращаться в Россию,
«По межправительственному соглашению отработанное ядерное топливо отправляется на переработку в Россию, то есть у нас оно будет храниться только непродолжительный период», — рассказал Владимир Горин. Транспортироваться в Россию топливо будет по железной дороге. Для этого будут предусмотрены специальные вагоны и контейнеры. По словам Владимира Горина, это отлаженная технология, которая применяется во всем мире.
Выдержит ли реактор БАЭС падение тяжелого самолета?
Генеральный подрядчик строительства Белорусской АЭС «НИАЭП — АСЭ»
А вот на сайту РУП «Белорусская атомная электростанция» приведена другая иллюстрация — на ней указано, что АЭС выдержит падение самолета 20 тонн.
Руководитель группы БелАЭС Николай Груша также приводит другие цифры, но считает, что вероятность падения самолета на атомную станцию ничтожна.
«К тому же страна знает, сколько самолетов в сутки летает, какие самолеты. При необходимости авиалинии изменяют трассы… Здесь же у нас будут стоять свои воинские части… К тому же что такое масса самолета? Рассчитано примерно на 7 тонн боевого самолета с концентрированной массой. Если говорить о самолете «Боинге» массой 200 тонн — это масса, которая рассредоточена в моторных отсеках, топливных баках… Это не та нагрузка на единицу площади, которая не позволила бы оболочке выдержать, —
На случай ЧП — в том числе и падения самолета предусмотрена двойная герметичная защитная оболочка. «Толщина внутренней защитной оболочки 1 м 80 см. Ее назначение — защитить нас с вами от реактора, если с ним что-то произойдет. Далее идет промежуток в 1 м 20 см и наружная защитная оболочка толщиной в 80 см. Ее назначение — защитить уже реактор от возможного воздействия, например, террористов. Если кому-то взбредет в голову направить туда самолет, она выдержит падение самолета, выдержит внешний взрыв, ураганы и смерч, наводнение, землетрясение», —
Когда Беларусь собирается проводить стресс-тесты БелАЭС в самых жестких условиях, которые обещала провести еще в 2011 году?
Стресс-тесты БелАЭС будут проведены до конца 2016 года, об этом было
Белорусскую АЭС во время стресс-тестов (целевой переоценки безопасности) проверят на устойчивость к землетрясениям, затоплениям и экстремальным погодным условиям.
«Во время стресс-тестов должны быть детально проанализированы экстремальные природные события и их сочетания, которые могут повлиять на безопасность АЭС. Это землетрясения, затопления и экстремальные погодные условия», —
Кроме того, будут рассматриваться ситуации, в которых возможно нарушение электроснабжения, включая полное обесточивание станции, а также потеря конечного поглотителя тепла. Причины таких ситуаций могут быть разными — от падения дерева до пожара или крушения самолета. Во время стресс-тестов также будут изучены вопросы управления тяжелыми авариями.
Как Беларусь собирается обеспечить компетентность и независимость надзорного органа за ядерной энергетикой, или роль независимого регулятора состоит только в том, чтобы он соблюдал график строительства?
По мнению литовской стороны вопрос «кто будет сторожить сторожей» остается открытым.
Ошибки белорусской стороны
Казалось бы, на все вопросы Литва может получить ответы, так в чем же дело?
8 апреля на БелАЭС произошел инцидент. Как сообщил телеканал Belsat со ссылкой на одного из строителей станции, произошло обрушение бетонной конструкции «на площадке между двумя реакторами». Представители БелАЭС
В ведомстве отметили, что во время строительства одного из перекрытий бытовых и подсобных помещений при укладке бетона произошло частичное повреждение поддерживающих конструкций опалубки.
«Данный случай рассматривается как дефект при подготовительных работах, последствия которого были устранены в полном соответствии с действующими при строительстве регламентами и технологией. Дефект был устранен, блок перекрытия подготовлен к бетонированию и сдан комиссии в соответствии с техническими требованиями», — отметили в Минэнерго.
Еще одна ошибка белорусской стороны —
По всей видимости, отчет на литовский язык переводили при помощи Google Translate — только этим можно объяснить вопиющее количество ошибок и несуразицы в итоговом документе.
Во-первых, в отчете упоминается Узбекистан — и ладно бы, в качестве примера эксплуатции подобной же станции. Но вот какой интерес для литовцев могут представлять данные в таблице «Общие требования к активной зоне Республики Узбекистан»?
Еще один пример из отчета: «Принятые технические проектные решения позволят обеспечить необходимый уровень надежности и безопасность Республики Узбекистан при помощи баланса активных и пассивных систем безопасности, а также мер по предотвращению и ограничению последствий аварий».
Всего же в 175-страничном отчете для Литвы Узбекистан упоминается 18 раз — многовато для страны, которая не имеет ни малейшего отношения в строительству БелАЭС, и кроме того — у которой нет собственной АЭС.
Предположительно, перевод на литовский был сделан с английского, именно этим объясняется, что электостанция (plant — англ.) превратилась в растение (другое значение английского слова plant, на литовском — augalas).
Таким образом один из важнейших параграфов отчета «Описание электростанции. Системы и процессы» стал «Описанием растений», в котором тем не менее приводятся технические характеристики.
Литовские журналисты также
«Опора плеча реактора корабль поддерживает и определенное кольцо опоры, закрепленная к фундаменту в хозяйстве», — речь идет о монтаже реактора.
«Спустят вниз между корпусом и валом сердцевины и через дырочки в дне шахты лифта и кольца подтвержденных камер есть телевизоры», — речь идет о работе реактора.
С некоторыми словами Google-переводчик не справился, поэтому в тексте остались непереводимые выражения «aux ogatelnoy» или английские «off».
Можно было обвинить литовских журналистов в какой-то мистификации или желании зло пошутить, но отчет настоящий — его версия на литовском языке
Подлинность отчета, и то, что он был передан Беларусью литовской стороне, подтвердил и министр энергетики Литвы Рокас Масюлис.
«Хотелось бы верить, что такой шаг Беларуси, как перевод „Оценки воздействия на окружающую среду“ с помощью гугл-транслейта — это недоразумение. Когда мы говорим о ядерной безопасности, таких недоразумений не должно быть», — заявил он.
Отметим, что явных огрехов в англоязычной версии отчета на сайте РУП «Белорусская атомная станция» нет. Что мешало белорусской стороне заказать перевод отчета в специализированном бюро — неизвестно, но сомнений в квалификации белорусов, необходимой для строительства такого объекта, как и смешков соседей, можно было избежать.
Возможно, постоянные миссии МАГАТЭ, консультации со Всемирной ассоциацией операторов АЭС, обещания делиться результатами с Еврокомиссией, приглашение литовских экспертов на БелАЭС, а также — открытость и скурпулезность во всем белорусской стороны смогут успокоить Литву.
Хроники последней недели
Напомним, 5 мая в МИД Литвы
На июнь между Литвой и Беларусью запланированы двусторонние консультации по поводу Белорусской атомной станции в Островце.
Белорусская АЭС возводится примерно в 20 километрах от Островца (Гродненская область) по проекту российской компании «Атомстройэкспорт». Генеральным проектировщиком и подрядчиком выступает российская компания ОАО «НИАЭП» — ЗАО «АСЭ». Станция будет состоять из двух энергоблоков суммарной мощностью до 2 400 МВт. Про