Як я адзін дзень быў беларускамоўным
22.02.2012 10:22
—
Новости Общества
|
Як я адзін дзень быў беларускамоўным Усе мае сябры і знаёмыя размаўляюць па-руску. А калі яны чуюць беларускую гаворку — смяюцца, бо лічаць, што гэта нямодна. Напярэдадні Міжнароднага дня роднай мовы, які адзначаецца 21 лютага, я вырашыў паспрабаваць цэлы дзень размаўляць толькі па-беларуску і паглядзець, што з гэтага атрымаецца.
Будзільнік ужо звінеў чацвёрты раз, а я ніяк не мог падняцца з ложка, бо ведаў, што сёння кантрольная работа па матэматыцы і ў школе будзе сумны дзень. Я адключыў званок, паглядзеў на дысплей мабілкі і ўбычыў учарашнюю нататку: "Сёння я размаўляю толькі па-беларуску". Ці атрымаецца за цэлы дзень не ўжываць ніводнага рускага слоўца? – засумняваўся я і адразу прачнуўся. Але такім чынам праверу, як на самой справе я ведаю родную мову і як буду сябе адчуваць сярод маіх аднакласнікаў і настаўнікаў, якія размаўляюць выключна па-руску. "У тебя получается какая-то "беларуская трасянка" Першым урокам была англійская мова. "Яшчэ ніхто не размаўляў з нашым выладчыкам замежнай мовы па-беларуску. Мабыць, я буду першым", — не паспеў я падумаць, як зайшла настаўніца. — Читаем предложения по цепочке и переводим их на русский язык, — загадала Ірына Пятроўна. – Начнём с первой парты. — Робін Гуд — адзін з самых вядомых характараў у брытанскай гісторыі,- перакладаю я. – Але ніхто не ведае, быў ён сапраўдным альбо не. — Почему ты отвечаешь по-белорусски? Что с тобой случилось? – пытаецца настаўніца. – Отвечай по-русски! Так быстрее будешь соображать. — Он, наверное, с кем-то поспорил, — выказаў меркаванне мой аднакласнік Ваня. — У тебя получается какая-то "беларуская трасянка", а не чистый белорусский язык, — заўважыла Таня. — Так трэба, - адказаў я. "ВКонтакте": "Ты не выспался или переучился?" Мая сяброўка ў сацыяльнай сетцы была незадаволеная тым, як я ёй адказваю. — Привет, Дима. Как у тебя успехи в школе? Ты уже на уроках? — пытае Аня. — Добра, вось рыхтуюся да рэпетыцыйных тэстаў, — адказваю я. — Ты случайно не переучился? Может, ты не выспался? – ізноў пасыпаліся пытанні ў мой бок. Мне здавалася, што з мяне літаральна смяюцца. — Не, усё добра, — адрэзаў я. — Быстро прекрати, — адказвае Аня. — Я больше не могу читать твои сообщения. — Тады заўтра пагаворым, — хутка напісаў я і выйшаў з інтэрнэту. Хоць адзін вучань паважае сваю мову! У адрозненне ад астатніх мая настаўніца па беларускай мове і літаратуры Ніна Рыгораўна была вельмі задаволеная, што я загаварыў па-беларуску. — Як цудоўна! – яе вочы свяціліся ад радасці. – Хоць адзін вучань паважае сваю мову. І размаўляе на ёй не толькі на ўроку, але і ў жыцці. — Ну вось, стараюся, — адказаў я і падумаў: "Гэта першы чалавек за дзень, які не кпіў з мяне. Вось што значыць любоў да роднай мовы!". "Ты говоришь по-белорусски? Тады і я пераходжу на родную мову!" Удзень мне патэлефанавала мая сяброўка. Яна таксама здзівілася, што я размаўляю не так, як заўсёды. — О, теперь разговариваешь по-белорусски? – спытала Насця. — Так, сёння толькі па-беларуску. — Ну, калі толькі па-беларуску, значыць, і я перайду на мову... "Праспявай мне песню на беларускай мове!" Напрыканцы дня я зайшоў у госці да школьнай сяброўкі і сустрэў у яе нашага агульнага сябра. — Ты серьёзно разговариваешь только по-белорусски? – пытаецца у мяне Яўген. — Ну, ты ж чуеш. — Ты что ли окончательно в оппозицию перешёл? Адказаць я не паспеў, бо ў нашу размову бесцырымонна ўмяшалася Маша. — Вось, Дзіма, ты сёння размаўляеш на роднай мове, — звярнулася яна да мяне. – Так і быць, з павагі да цябе я таксама буду гаварыць на ёй. Скажы, ты можаш праспяваць мне хаця б адну песню па-беларуску? — Хм… — задумаўся я. – Не ведаю. "Вось да чаго дайшоў! Нават песню так хутка не ўспомніш. Трэба над гэтым працаваць", — усміхнуўся я пра сябе. Дзмітрый Андронаў P.S. Гэта быў адзіны дзень у маім жыцці, калі я гаварыў толькі па-беларуску. Людзі па-рознаму рэагавалі на мяне. Адныя смяяліся, іншыя пераходзілі са мной на родную мову. Больш за ўсіх здзівілася мая бабуля, якая з маленства пераконвала мяне, як неабходна ведаць мову. Нельга сказаць, што ўвесь час я адчуваў сябе камфортна. Хутчэй за ўсё таму, што вырас у рускамоўнай сям’і і не меў магчымасці пагаварыць з кімсьці, апрача бабулі, па-беларуску. На самой справе я не так шмат гаварыў у той дзень. Бо перш, чым нешта прамовіць, мне даводзілася перакладаць. Шмат разоў я звяртаўся да слоўніка, бо хацелася дакладна перадаць свае думкі. Вам цікава, якая адзнака ў мяне ў дзённіку па мове? Восем! Але ў гэты дзень я зразумеў, што да яе не дацягваю, а да валодання мовай мне яшчэ далёка. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Усе мае сябры і знаёмыя размаўляюць па-руску. А калі яны чуюць беларускую гаворку — смяюцца, бо лічаць, што гэта нямодна. Напярэдадні Міжнароднага дня роднай мовы,...
|
|