Анализ более 65 000 вакансий, размещенных на сайте RABOTA.TUT.BY с января 2013 года, показал, что работодатели не заинтересованы в специалистах, владеющих белорусским языком.
В качестве одного из требований знание родного языка выделено только в 27 вакансиях, отметила в комментарии для Naviny.by pr-менеджер HeadHunter Беларусь, проект RABOTA.TUT.BY Елена Проскурина. По сравнению с аналогичным периодом прошлого года количество вакансий с требованием знания белорусского языка значительно не увеличилось.
В основном такое пожелание в этом году предъявляли журналистам, редакторам, театральным деятелям.
Одна из вакансий с требованием знания белорусского языка была от иностранного частного предприятия, которому требовался специалист по написанию белорусскоязычных текстов. Еще одна вакансия со знанием белорусского языка — бармен в один из минских баров. Такой специалист должен владеть также английским и уметь поддерживать в заведении гостеприимную и дружественную атмосферу.
В Беларуси языком бизнеса остается русский, констатировала Елена Проскурина. Хотя не исключено, что работодатели не указывают в качестве пожелания к навыкам соискателя знание родного языка, предполагая, что они его и так знают. И все же вакансий, где в качестве требования прописано грамотное владение русским, в 12 раз больше.
С другой стороны, на сайте опубликовано достаточно большое количество резюме, в которых соискатели указывают высокий уровень владения белорусским. «Так что, если работодатели решат чаще использовать этот язык в своем бизнесе, они с легкостью смогут найти подходящих сотрудников», — подчеркнула Елена Проскурина.
Случится такое, скорее всего, не скоро. Белорусы не готовы вести бизнес на белорусском языке — таковы выводы из опроса на тему национальной идентичности белорусов, отношения к белорусскому языку, исторической памяти, проведенного в 2012 году кампанией «Будзьма беларусамі!» и лабораторией социологических исследований «Новак».
Подавляющее большинство (52,4%) высказались негативно и скорее негативно и только 33% оценили расширение использования белорусского языка в бизнесе позитивно и скорее позитивно. В государственном делопроизводстве — 51,7% негативно против 36,5% позитивно.
При этом отношение к белорусскоязычной рекламе положительное: если в 2009 году только 37% белорусов хотели видеть больше рекламы по-белорусски, то в 2012 году позитивно оценили белорусскоязычную рекламу 55,6%.
Вопрос прихода белорусского языка в бизнес-сферы не технический, а политический, считает литератор Северин Квятковский, который занимался проблемой использования белорусского языка в бизнесе и рекламе. По его мнению, белорусский язык оказался в Беларуси в положении падчерицы во многом из-за влияния извне на общественные и политические процессы в нашей стране.
По словам Квятковского, сейчас ситуация такая, что «многие люди на фирмах между собой говорят по-белорусски, а с заказчиками по-русски».
Эту тенденцию подтверждают и данные вышеупомянутого опроса, согласно которым в неформальной обстановке, в семье белорусский язык используют чаще, но в ситуации общения с незнакомцами шансов, что в обиходе будет белорусский язык, остается все меньше. Практическое использование белорусского языка локализуется, замыкается в узком кругу «своих», что ведет к применению ограниченного набора языковых ресурсов, делают вывод авторы исследования.
Белорусский язык не востребован в бизнесе, поэтому требование знания его работодатели и не выдвигают. Так сложилось, что первый язык при контакте в сфере бизнеса — русский, отметил Северин Квятковский в комментарии для Naviny.by.
«Когда произойдет деполитизация языкового вопроса, люди начнут более активно использовать белорусский язык не только между собой, но и на публике. И тогда мы почувствуем необходимость в специалистах с хорошим знанием белорусского языка — правда, не одномоментно и не массово» — отметил Квятковский.