К чему может привести дискриминация белорусского языка и как защитить "матчыну мову".
Белорусскоязычных считают оппозиционерами
Белорусский язык подвергается дискриминации. Такой вывод сделали правозащитники, подготовившие доклад о дискриминации и неравенстве в Беларуси "За полчаса до весны".
В документе отмечается, что хотя белорусский язык и является родным языком большинства населения страны и имеет статус государственного, но находится в неравном положении с русским и даже с трасянкой. Ситуация усугубляется тем, что часть общества и белорусские власти нередко увязывают публичное использование белорусского языка с оппозиционной политической деятельностью.
Это сужает возможности тех белорусов, которые предпочитают общаться в публичной сфере на родном языке. Притом что Конституция и законодательство гарантируют юридическое равенство обоих государственных языков.
Русский язык давит тиражом
Интерес к русскому языку неизменно укрепляет политическая и экономическая ориентация нынешнего белорусского руководства на Российскую Федерацию.
В докладе отмечается, что белорусский язык не может конкурировать с русским в сфере печатной продукции и в интернете. Например, в 2010 году в Беларуси было выпущено более 11 тыс. книг и брошюр тиражом более 43 млн экземпляров, из них только 9% наименований на белорусском языке с годовым тиражом 4 млн экземпляров. В том же году издавалось 713 газет, из них на белорусском языке - 185 (26%). Годовой тираж газет составил 510,3 млн экземпляров, из которых около четверти на белорусском языке. Разовый тираж газет составил 8,1 млн экземпляров, из них 1,2 млн экземпляров - на белорусском языке.
Белорусский язык - изгой в вузах
Но наиболее очевидна дискриминация белорусского языка в сфере образования.
Согласно части 1 статьи 90 Кодекса об образовании, белорусский и русский языки являются основными языками обучения и воспитания. При этом государство гарантирует право выбора обучения и воспитания на одном из двух государственных языков. Язык обучения и воспитания определяется учредителем учреждения образования. По официальным данным, в 2011/2012 учебном году в группах учреждений дошкольного образования воспитатели общались на белорусском языке с 12% всех детей. В дневных учреждениях общего среднего образования на белорусском языке изучали все предметы около 18% школьников. В учреждениях среднего специального образования на начало учебного года на русском и белорусском языках обучалось 14% всех учащихся, на белорусском языке около 1%. В учреждениях высшего образования эти показатели составили соответственно 37% (от числа всех студентов) и 0,9%.
В современной Беларуси нет ни одного вуза, где бы все обучение проводилось на белорусском языке. Это влияет на выбор родителями языка обучения для своих детей, особенно в старших классах школы. По мнению руководителя Белорусского Хельсинкского комитета Олега Гулака, это тоже отражение языковой дискриминации.
Трасянка может повысить свой статус
Белорусский язык в городской среде конкурирует не только с русским, но и с трасянкой.
По словам Олега Гулака, проведенный в 2008 году иностранными учеными опрос в семи городах страны показал, что более трети (37,6%) белорусов-горожан считают трасянку своим родным языком (48,6% назвали в качестве такового белорусский и 29,6% русский язык). 43,4% респондентов в повседневной практике используют преимущественно русский язык с добавлением белорусских слов; 41,0% используют смешанный язык, 11,2% - стандартный русский. Стандартный белорусский или белорусский с добавлением русских слов используют все вместе 4,4%. При сравнении разных поколений у самых молодых респондентов происходит некоторое перераспределение предпочтений от смешанного языка (33,4%) в пользу русского языка с добавлением белорусских слов (50,2%).
Эксперты, подготовившие доклад, отмечают:
- С учетом нынешней языковой ситуации и пассивной языковой политики властей у трасянки имеются возможности стать автономным языком и даже окончательно закрепиться в качестве второго основного (наряду с русским) языка в городской среде. Если трасянка станет новым региональным языком, то согласно наиболее развитым европейским стандартам это подразумевает как определенную защиту самого языка, так и языковых прав его носителей.
Антидискриминационный закон - на защиту "матчынай мовы"!
Руководитель Белорусского Хельсинкского комитет Олег Гулак отмечает, что для защиты белорусов от любых проявлений дискриминации, в том числе и по языковому признаку, нужен специальный антидискриминационный закон. Только с его помощью можно будет эффективно противостоять разным формам дискриминации. В этом документе, отмечает правозащитник, следует однозначно разъяснить, что является прямой и косвенной дискриминацией, дать определения притеснений.
Белорусский язык подвергается дискриминации. Такой вывод сделали правозащитники, подготовившие доклад о дискриминации и неравенстве в Беларуси "За полчаса до...