Как живется в Беларуси мигрантам из Китая
24.08.2016 13:02
—
Новости Общества
|
Среди мигрантов, прибывших в Беларусь в первом полугодии для работы по контракту, больше всех оказалось китайцев. Комфортно ли им в стране, почему они едут сюда, и кто в итоге остается? Согласно статистике МВД Беларуси, в первом полугодии 2016 года среди мигрантов, прибывших в страну, больше всего — 4076 человек — оказалось выходцев из Поднебесной. Почему они выбрали Беларусь, как им тут живется, а также кто из китайцев и почему в итоге не возвращается на родину, выясняла DW. «Чувствую себя минчанкой»Статистика белорусского МВД учитывает граждан, работающих в стране по договорам. «Большинство приезжающих в Беларусь китайцев — мужчины. Они возвращаются на родину, отработав установленный срок по контракту. Для них это командировка, мотив — чуть более высокая зарплата, чем дома. Китайцы сейчас неохотно едут на работу за границу, приходится уговаривать», — рассказывает 33-летняя Ван Сяомун. По ее словам, они даже не пытаются учить русский язык, потому что стремятся больше работать и поскорее вернуться к своим семьям в Китае. Ван Сяомун живет в Беларуси уже почти полжизни, здесь у нее семья — трехлетний сын (говорит по-китайски и по-русски) и белорусский муж. Он переводчик, познакомились на переговорах и поженились через 7 лет знакомства. Отношения с белорусскими родственниками, говорит китаянка, у нее замечательные, свекровь много помогает. По выражению Ван Сяомун, она уже чувствует себя минчанкой. В Минск девушка приехала в 17 лет, окончив школу в провинции Шаньдун. «Беларусь рекомендовал друг семьи как страну с хорошей атмосферой, где нет террористов, стоимость обучения и конкуренция среди абитуриентов намного ниже, чем в Китае», — продолжает Ван Сяомун. И добавляет, что в 1999 году вместе с ней из Китая прилетели больше сотни желающих поступить в белорусские вузы: «Целый самолет, но сдать экзамены смогли только четверо». Только две проблемы«Было сложно, никто из нас даже букв русских не знал, но через четыре месяца я уже могла объясниться, через год поступила на переводческий факультет лингвистического университета (языки русский и английский)», — делится Ван Сяомун воспоминаниями о жизни в Минске. За 16 лет в Беларуси она успела закончить университет и аспирантуру, поработать преподавателем китайского языка в нескольких вузах и на частных курсах, а также помощником гендиректора в двух китайских фирмах, занимавшихся в рамках белорусско-китайских инвестиционных проектов модернизацией Минской ТЭЦ-2 и белорусских железных дорог. За годы работы в Беларуси Ван Сяомун, по ее признанию, сталкивалась только с двумя проблемами, вызывавшими непонимание между белорусами и китайцами. «Первая: белорусы требуют более детально прорабатывать условия договоров. Вторая: в Китае, как и в Беларуси, есть закон, обязывающий нанимателя платить сверхурочные, но там его не соблюдают. Если дело того требует, китайцы за ту же зарплату работают сутками, белорусы — нет», — объясняет минская китаянка. В ближайшее время она зарегистрирует в белорусской столице переводческую фирму: спрос на такие услуги в связи с ростом китайско-белорусских контактов растет, и в пекинскую компанию, которую Ван Сяомун недавно там открыла, уже пришлось нанять больше людей, чем планировалась. Уезжать из Беларуси Ван Сяомун не планирует: «Здесь семья, друзья, с которыми часто встречаемся, устраиваем вечеринки в китайских ресторанах, хозяева которых радушно принимают соотечественников». «Если бы не женился, уехал бы»Одно из мест таких встреч — кафе «Шанхай», расположенное в здании минской гостиницы «Академическая». Его владелец Ян Лю приехал в Беларусь в 1992 году, закончил университет в Гомеле по специальности экономист, женился на белоруске и переехал в Минск. «Трудно было первые 10 лет, сейчас уже научился жить здесь. Думаю, что иметь такой же бизнес в Китае было бы не легче, везде есть налоговая и санэпидемстанция», — отмечает Ян Лю. И признается, что если бы не женился, давно бы уехал домой: «20 лет назад в Беларуси было лучше, но за эти годы в Китае произошли большие перемены, сейчас там жить лучше». Посетители кафе «Шанхай» — самые разные люди: китайские студенты, постояльцы отеля, иногда здесь заказывают праздничные вечера. Уезжать из Беларуси Ян Лю не собирается: «Мне уже 50 лет, и семья белорусская». Старший сын Алан, пришедший «к папе на работу», говорит, что пока еще не решил, чем будет заниматься: «Мне 16 лет, до окончания школы еще год, собираюсь выучить китайский язык. Когда я рос, отец был так занят, что с рождения я китайский не слышал». Алан — единственный из всех собеседников DW, отметивший настороженное отношение к нему как к чужаку: «Давали понять, что я не свой, но и хорошие ребята есть, и друзья, да и было все это в подростковом возрасте». «Нас проверяют, не фиктивный ли брак»Повар кафе «Шанхай», 38-летний У Джин, прибыл в Беларусь в 2002 году в рамках белорусско-китайского проекта. Работал в теплице, выращивал экспериментальные сорта груш. Остался в Беларуси, «потому что женился, ребенку уже 13 лет, а все, кто со мной приехал, вернулись в Китай». Готовить У Джин научился на родине, у его брата там свой ресторан. Вид на жительство повар получил в 2006 году: «Получить было трудно, нужно ждать два года после свадьбы. Нас проверяют, не фиктивный ли брак, смотрят, могу ли я тут зарабатывать на жизнь». Работает У Джин 12 часов в сутки шесть дней в неделю, возвращаться домой не собирается: «Мне здесь нравится, хорошая страна Беларусь, чисто здесь». О проблемах китаец говорить не захотел: «Давно это было, сейчас уже все хорошо». Все китайские собеседники DW сообщили, что не намерены получать белорусское гражданство. Вида на жительства для комфортной жизни в Беларуси им достаточно, а сменив гражданство, сложно получить китайскую визу для поездки на родину. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Среди мигрантов, прибывших в Беларусь в первом полугодии для работы по контракту, больше всех оказалось китайцев. Комфортно ли им в стране, почему они едут сюда, и...
|
|