"Кому-то нужно начинать". В Могилеве в первый белорусскоязычный класс пошли всего две ученицы
02.09.2016 08:34
—
Новости Общества
|
В Могилеве 1 сентября открылся единственный первый белорусскоязычный класс. Учатся в нем две школьницы — Татьяна Турандина и Эвелина Самойленко. Девочки надеются, что скоро одноклассников у них станет больше. На линейке средней школе № 34 первоклашки нестройным рядом стоят отдельно, у самого крыльца. Малыши стараются быть спокойными, но то один, то другой начинают вертеться, разговаривать, бегать к родителям, чтобы отдать или забрать тяжелый букет, под громкий шепот мам одергивают пиджачки и пытаются перестать зевать. Белорусскоязычный и самый малочисленный первый класс — под буквой «Г». Его трудно не заметить. «Под крылышком» учительницы Лидии Тихоновской — две светловолосые и ясноглазые, как ангелочки, девчушки. На одной из них — Тане — белоснежная рубашка с красным белорусским орнаментом и такие же ленточки на двух хвостиках. По ступенькам школы девочки поднимаются последними из первоклашек под громкие аплодисменты школьников и родителей. А перед этим прямо на площадке получают подарки — шоколадки. На этом сюрпризы не заканчиваются — в классе председатель общественной организации «Таварыства беларускай мовы» в Могилеве Олег Дьячков дарит первоклассницам красочные книги на белорусском языке. Девочки отвечают дружным: «Спасибо!». — Какие красивые! Кла-а-асс, — восхищенно рассматривает подарки Эвелина и говорит: — А у нас дома есть белорусские книги. Таня скромничает и, видимо, немного взволнована таким вниманием, особенно к своему наряду. Волнуется и учительница. У Лидии Петровны сегодня — первый день в новой школе. Ранее педагог также преподавала в младших классах, но в СШ № 41 и, в основном, по-русски. Ее пригласили в белорусскоязычный класс, и она с радостью согласилась. — Хвалююся крыху. Але ж вельмі чакала дзяўчынак, таму настрой вельмі добры, — улыбается учительница. — Я шчаслівы чалавек. Мне і дзвюх вучаніц хопіць. А потым — глядзіш — і больш будзе. Я мару аб гэтым. Лидия Тихоновская говорит, что для занятий на белорусском языке уже есть практически все, по крайней мере, на первый месяц точно хватит. Кабинет к приходу новых учениц готовила вместе с директором школы Игорем Якименко и «крестным отцом» белорусскоязычного класса Олегом Дьячковым: «Учора да паловы пятага тут не было і паловы ўсяго. Потым прыехаў Алег, і мы хутка падрыхтавалі кабінет да заняткаў. У сем гадзін вечара я пайшла дамой». Дьячков смеется, но от «крестного отца» не открещивается. В сентябре прошлого года по инициативе «Таварыства беларускай мовы» и не без участия властей прошел круглый стол по теме открытия белорусскоязычных классов. В мае Олег Дьячков снова предложил чиновникам собраться и решить вопрос. Власти решили, что следует открыть белорусскоязычные первые классы в средних школах № 1 и № 34. По словам Дьячкова, власти обязались делать объявления в школах, на родительских собраниях, в детских садах. ТБМ весь август расклеивали объявления по городу — 2 тыс. штук. И вот результат — один белорусскоязычный класс, две ученицы. Олег Дьячков считает, что объявлений в детских садах было недостаточно, а Лидия Петровна думает, что родители просто побоялись и отдали детей в обычные классы. Кстати, на уроки музыки, иностранного языка, физкультуры, дополнительные занятия девочки будут ходить с учениками других классов. Вячеслав, отец Тани, на вопрос, почему решили отдать ребенка в белорусскоязычный класс, говорит, что это «вопрос глобальный» и на несколько секунд задумывается: — Хотелось бы, чтобы она знала родную мову, а для этого нужно на ней учиться. Как мы учились — так не знали ни белорусского, ни английского языка. Поэтому мы приняли решение отдать Таню в белорусский класс. Русский она и так знать будет. Семья живет недалеко от школы, старшая сестра Тани учится в гимназии № 4. Туда в подготовительный класс ходила и новоиспеченная ученица. Но заявления с пометкой о желании отдать ребенка в белорусскоязычный класс родители подали в оба учебных заведения. — Хотелось бы, чтобы белорусскоязычные классы не были исключением, а были обыденностью, — говорит Вячеслав. — И пусть наш ребенок учится в классе, где только два ученика, — кому-то ведь нужно начинать. Все страны вокруг нас размаўляюць на роднай мове: Украіна, Літва, Польшча, Латвія. Мы, белорусы, живем в Беларуси, а говорим по-русски. Это нужно исправлять, и начинать каждому нужно с себя. На прощание Танин папа говорит, что ему немного обидно из-за того, что первый белорусскоязычный класс никак не представили во время линейки, а лишь на мове пригласили девочек в новый класс, когда все первоклассники уже ушли. Первый урок для Тани и Эвелины прошел под названием «Наш запавет — гэты свет берагчы». Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
"Пусть наш ребенок учится в классе, где только два ученика, - кому-то ведь нужно начинать. Все страны вокруг нас размаўляюць на роднай мове: Украіна, Літва, Польшча,... |
|