"Дали 300 евро на всё, и мне хватило". Белорусы - об образовательных поездках на Мальту
27.04.2018 09:08
—
Новости Общества
|
Салюты каждый день, квест в Валетте, поездки на катерах и огромные порции в кафе — все это про одну из поездок на Мальту по программе — Почему для образовательной поездки ты выбрал Мальту? Влад: — Я выбирал между Англией и Мальтой и решил, что для начала нужно отправиться поближе и туда, где потеплее. Это моя первая самостоятельная поездка. Но родители вроде за меня не переживали — папа так точно (улыбается. — Прим. TUT.BY). — До этого уже за границей бывал? Влад: — Да, часто путешествую. Уже около 20 стран объездил: Финляндия, Таиланд, Объединенные Арабские Эмираты, Куба, Польша, Литва, Латвия, Чехия… Больше всего удивила Индия, потому что там вокруг очень много контрастов. — Как давно изучаешь английский язык? Почему тебе мало школьной программы? Влад: — На курсы хожу второй год. На самом деле это не мое решение — учиться мама отправила. Но я не жалею: теперь проще общаться с людьми в путешествиях. — Мечтаешь уехать работать за границу? Влад: — Нет. Меня и в Беларуси все устраивает. Но знание языка для работы пригодится. В будущем я хочу открыть свой бизнес. Какой, еще не определился, но точно не ресторанный. Я разговаривал с Прокопьевым, когда виделся с ним на курсах по предпринимательству, — не хочется мне туда. — Не смущало, что, пока одноклассники летом на море отдыхают, придется снова учиться? Влад: — Нет, это же не классическая учеба с домашними заданиями. Ты изучаешь новые слова, общаясь с ребятами из других стран! Вообще, я ехал отдохнуть, и свои планы выполнил. Далеко не все мои одноклассники были летом на море. «Готовили лучше, чем во многих отелях»— Какими были первые впечатления от Мальты? Татьяна: — Страна встретила нас зноем. Очень пожалела, что полетела в джинсах, потому что даже две минуты в них, за которые надо было пройти от аэропорта до машины, были катастрофой (смеется. — Прим. TUT.BY). А в целом эмоции только положительные: теплый воздух, чистое море. И дети подобрались активные, веселые. — Куда вас заселили? Влад: — Мы жили в семьях. С местом нам с Вовой (парень из группы. — Прим. TUT.BY) очень повезло, потому что дом был почти в центре города Слима, рядом со школой. Не надо было очень рано просыпаться, как другим. Семья, конечно, интересная нам попалась: в ней было трое детей, и постоянно приходили гости, у которых тоже было немало ребятишек. Типичный дом для Мальты — в четыре этажа, с двумя-тремя квартирами. Высоток, как у нас, нет. Мы жили на последнем этаже, нам на двоих дали отдельную комнату. Татьяна: — Семьи, которые принимают подростков, — это проверенные люди, они давно сотрудничают со школами. Нам высылают перечень с информацией о семьях, поэтому при заселении мы можем учесть пожелания детей и родителей: например, чтобы в доме не было животных, если у ребенка аллергия. Иногда взрослые настаивают, чтобы их сын или дочка жили не с русскоговорящими ребятами — так они будут больше практиковаться в английском. — А что насчет еды? Чем кормили? Влад: — Утром мы ели дома. Такой легкий завтрак: хлопья, фрукты, булочка. На обед (он был в школе) обычно давали сэндвичи. Ужинали в семье. Блюда сытные: мясо, тушеные овощи, рыба. Один раз хозяйка сделала лазанью. Сказала, что это мальтийская кухня, но не знаю, правда ли. А еще как-то испекла пиццу. Вообще, готовили вкусно, лучше даже, чем во многих отелях. Питание от моего привычного, домашнего конкретно отличалось — я не ем столько мяса. Порции огромные были, не знаю, как для кого: так люди не едят (улыбается. — Прим. TUT.BY). — Много времени занимала учеба? Влад: — Примерно три часа в день. У нас было по две пары по будням. На занятиях нам давали задания построить диалоги на разные темы. Все время надо было говорить на английском. Для меня это оказалось несложно: студенты в моей группе знали язык так же, как и я. У ребят из других стран нет сильного акцента, корейцы только плохо говорят. — Как проводили свободное время? Влад: — Была программа от школы, поэтому нас постоянно куда-то возили — в аквапарк, на экскурсии, дискотеки. Заметили такую особенность: на Мальте диджеям не меньше 40 лет. Были еще вечерние поездки на катерах. Если оставалось время, мы гуляли по городу. «Чтобы доказать, что они дома, ребята запускали для меня прямой эфир»— Татьяна, насколько трудно работать с подростками в поездке? Татьяна: — Я два года отработала учителем в школе, плюс четыре года — в Streamline. Поэтому с детьми мне несложно. Главное — наладить с ними контакт. Показать, что ты едешь не как надзиратель, а как друг, который может помочь, подсказать. Изначально была установка, что мы команда. У меня в группе было очень много мальчиков. И, мне кажется, в коллективе, где есть парни, легче работать — они меньше капризничают. — Был ли свод правил для ребят? Например, комендантский час? Татьяна: — Было четкое правило — обязательно сообщать мне, что они дома. У нас был чат в Viber. Некоторые ребята, чтобы доказать, что они дома, в Instagram делали прямую трансляцию: «Смотрите, мы на балконе, все хорошо». Большой плюс, что подростки жили в семьях — там их тоже контролировали. Всем взрослым сообщали, в какое время у детей заканчиваются мероприятия. Когда программа задерживалась или мы хотели погулять подольше, это было под мою ответственность. Всех ребят я провожала по домам и только потом шла к себе. Главное правило — мы приехали сюда хорошо провести время. Проблемы решали на месте. Когда дети видят, что могут тебе доверять и ты не нагнетаешь обстановку, они легче идут на контакт. — Как удавалось контролировать свободное время? Татьяна: — Его было не много, поскольку весь день был расписан по часам: занятия, общешкольные мероприятия. Дети гуляли вместе, и присматривать за группой гораздо проще, чем за всеми по отдельности. Да и в компании веселее. Девочки обычно шли на шопинг, а мальчики в это время могли посидеть в кафе. Часто мы просто гуляли по побережью. Иногда к нам присоединялись и другие ребята, которые учились в школе — опять же это хорошее погружение в языковую среду. — Где еще практиковали английский? Татьяна: — Такая возможность была везде: экскурсии и сеансы в кино были на английском. В магазине, когда дети просили меня помочь им что-то купить, я говорила, чтобы они спрашивали у продавца сами. Старалась их подтолкнуть общаться с ребятами из других стран во время ланча. А потом они уже сами сидели по группкам с теми, с кем учились. «Больше всего денег ушло на воду»— Когда собирались на Мальту, наверняка составили список того, что обязательно нужно увидеть и попробовать. Влад: — Если честно, нет. Когда ехал туда, вообще никакого представления о стране не было. Но в итоге очень понравилось. Нас возили в Валлетту (столица Мальты. — Прим. TUT.BY) и устраивали там квест. Дали маршрут, по которому мы должны были найти определенные здания и выписать их названия. Еще нас водили к речному базару. В общем, теперь есть классные фотографии. — Много денег ушло на карманные расходы? Влад: — Мне дали 300 евро на всё, и мне хватило. При этом я не экономил. Больше всего денег, кажется, ушло на питьевую воду. Литровая бутылка стоила один евро. Еще тратил на всякую ерунду: мороженое, шаурма. А вот привычные нам сетевые фастфуды там дорогие. Вещи стоят как у нас, даже дешевле. Но там шопинг-центры не очень большие. — Что запомнилось больше всего? Татьяна: — Место на Мальте, которое обязательно нужно посетить, — это Голубая Лагуна. Скалы, прозрачная вода — невероятно… Мне понравилась архитектура, много зданий связано с мальтийским орденом. Очень красивый город Валлетта. Старалась попробовать национальную кухню. На Мальте вкусная выпечка. Еще они едят много мяса — кролика, например. Очень популярны овощи — брокколи, морковь, бобы. И порции достаточно большие, можно было спокойно заказывать на двоих. Влад: — Запомнилось, что на Мальте постоянно запускают салюты, круглые сутки. Я думал, это к празднику так готовятся (15 августа в стране отмечают праздник Успения Пресвятой Богородицы. — Прим. TUT.BY). Но нет! После него было все так же. Еще очень удивило, что на острове нет комаров. — Чувствовалась разница в менталитете местных жителей и белорусов? Татьяна: — Мальтийцы более эмоциональные. Они активные, открытые, дружелюбные, вежливые. И готовы помочь — думаю, этим мы с ними похожи. Но мальтийцы не пунктуальны — мне кажется, эта черта присуща всем жителям южных стран. Например, встречаемся в 13.30. Мы и немцы приходили первые, потом потихоньку подтягивались турки, итальянцы и после — наши экскурсоводы. — Как впечатления от поездки отразились на ваших планах, жизни? Татьяна: — Для меня это был классный опыт. Одно дело — работать с детьми здесь, в Беларуси, а совсем другое — везти их куда-то. На тебе большая ответственность. Ты сам для себя открываешься с другой стороны, понимаешь, как реагируешь в каких-то ситуациях. Как для преподавателя английского образовательная поездка — это тоже большой опыт: ты можешь пообщаться, узнать новые слова. Когда путешествуешь, у тебя стираются барьеры, не только языковые. Влад: — Появился стимул хорошо зарабатывать и учить языки.Так как поездка была в августе, я смог перед школой обновить свои знания, было легче влиться в учебный процесс. По английскому у меня сейчас средний балл «восемь», но учительница говорит, что, если бы не ленился, была бы «девятка». Этим летом, кстати, тоже собираюсь в образовательную поездку — теперь уже в Лондон. Так что к следующему классу буду готов еще лучше.
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Своими впечатлениями от поездки по образовательной программе Streamline Education Agency поделились сопровождающая Татьяна Борода и минский десятиклассник Влад Заяц....
|
|