Новую «Калыханку» предлагали спеть Анжелике Агурбаш
С 1 октября полюбившаяся маленьким телезрителям и их родителям колыбельная в передаче «Калыханка» на канале «Лад» уступила место другой песне.
Под строчки «Пакрысе на расе засыпаюць зоркi-сплюшкi…» Геннадия Буравкина на музыку Василия Раинчика, которые больше 20 лет звучали в программе, выросло не одно поколение детворы. Как объясняют в Белтелерадиокомпании, замена вызвана необходимостью обновления передачи. Неофициально там же сообщают, что это сделано во исполнение поддержанной президентом пиар-кампании Ирины Дорофеевой «Лицо Беларуси». Именно эта певица и исполняет колыбельную. БелаПАН обратился за комментарием к авторам новой песни к «Калыханке» заслуженному артисту Беларуси, композитору Измаилу Капланову и поэту-песеннику Олегу Жукову. На вопрос, к кому мысленно обращались вы, работая над этой песней, О.Жуков ответил: «Первое, что приходит в голову, это мои собственные дети. Потому что любовь к детям безгранична, для любого родителя это то чувство, которое не заменишь другим. А с возрастом это распространяется на всех детишек, этих курносых, с косичками — каждого хочется обнять, приласкать. И поэтому когда было решено сделать калыханачку, конечно, я вложил все сердце и душу. Может быть, вы это даже чувствуете…» И.Капланов: «Первым слушателем новой песни у меня всегда бывает моя жена. Она профессиональная певица, многие знают Нелли Захаровну Богуславскую. Ей это очень понравилось. Проиграл по телефону Олегу — ему тоже понравилось. Когда песня была готова, она достаточно долго лежала. Я предложил ее спеть Анжелике Агурбаш, когда у нее в Москве родился сын — просто хотел подарить ей эту песню. Она отнеслась к этому предложению, может быть, не совсем серьезно. Потом однажды при встрече с Ирой Дорофеевой я показал ей эту песню. Она влюбилась в нее и стала над ней работать. Работала долго и упорно, сначала был русскоязычный текст, потом Олег сделал «беларускамоўны» вариант, на мой взгляд, очень удачный и симпатичный. Дорофеева работала над песней очень упорно, последнюю версию мы записали где-то с четвертой-пятой попытки. У Ирины пока нет детей, и я говорил ей: «Ирочка, ты представь, что ласкаешь своего маленького ребенка. Ты устала после рабочего дня, сама хочешь отдохнуть, Ты хочешь, чтобы он поскорей заснул — маленьким, счастливым человечком». Вот так родилась идея сделать эту песню с Ирой Дорофеевой. Дальше движения были уже не наши, песню показали на телевидении, где решили отснять этот замечательный мультик. И появилась идея заменить песню в передаче… Отклики, естественно, разные — много положительных, в детской редакции на телевидении мне сказали, что рейтинг достаточно высокий, все хорошо. Но есть люди, для которых наша песня непривычна. Если говорить о том, что сделали когда-то Буравкин и Раинчик, это была замечательная калыханка. Она звучала почти 20 лет, под нее засыпали поколения детей, и если наша с Олегом калыханка продержится хотя бы четверть этого времени, мы будем самыми счастливыми людьми на этой земле». Видео БелаПАН Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
С 1 октября полюбившаяся маленьким телезрителям и их родителям колыбельная в передаче «Калыханка» на канале «Лад» уступила место другой песне. |
|