Янка Брыль. З людзьмi i сам–насам. Мiнск, Мастацкая лiтаратура, 2011.
Имя народного писателя Беларуси Янки Брыля в рекламе не нуждается, но далеко не каждый знаком со всем диапазоном творчества классика. В школе изучают его повести и рассказы, некоторые из них, разумеется, включены в сборник — например, прелестный «Цюцiк», одно из лучших произведений для детей о взаимоотношениях с братьями меньшими. Но Янка Брыль остался в истории литературы еще и как мастер нон–фикшн, невыдуманной прозы. В разделе «Запiсы i мiнiяцюры» приводятся размышления писателя за 1996 — 2002 годы. Здесь и рефлексии на тему общеизвестных событий, и неповторимые наблюдения за «мелочами жизни». И своеобразный читательский дневник. Так что, ознакомившись с миниатюрами Брыля, юный книгочей получит «наводку» на множество других интересных авторов и из мировой классики, и из современности. Рассыпан здесь и цитатник — Брыль любил записывать впечатлившие его высказывания, например: «Самюэль Джонсан: «Я нiколi не адчуваў жадання пагутарыць з чалавекам, якi напiсаў больш, чым прачытаў». Впечатляет, сколько прочитывал уже в преклонном возрасте сам Брыль. Это очень «просторная» и «широкая» проза, человечная и белорусская.
Когда Нобелевскую премию по литературе за 2009 год вручили практически неизвестной у нас немецкой писательнице Герте Мюллер, известие в основном было встречено скептически. Мол, очередная политическая конъюнктура... Герта Мюллер выросла в Румынии времен Чаушеску. Потом переехала в Германию. Книга «Сердце–зверь» стала для меня одним из самых ярких читательских потрясений, а таковые со мной случаются все реже и реже (увы, издержки профессии). Конечно, нам, наследникам социализма, реальности Румынии 1950 — 1960–х годов, когда по радио звучат пролетарские песни, на собраниях единогласно голосуют за исключение из института поддавшихся «буржуазному влиянию», а чулки–паутинки и настоящая тушь для глаз — невероятная драгоценность, понятны более, чем, скажем, наследие южноафриканского апартеида, которое описывает еще один нобелевский лауреат Кутзее. Но «Сердце–зверь» — повествование не просто публицистическое. Оно пронзительное, динамичное, очень образное и человечное. Роман рассказывает о судьбах четырех молодых людей. Они по происхождению немцы, у некоторых отцы служили в гитлеровских войсках, от этого социальный груз еще больший... Главное, что отличает героев от их ровесников, — способность к самостоятельному мышлению и обостренное чувство справедливости. Это делает их изгоями в системе, заставляет найти друг друга. Все они выходцы из деревень или местечек, им суждено жить «в народной гуще»... Один по распределению оказывается инженером на скотобойне, любимое развлечение работников которой — пить свежую телячью кровь. Второй — учитель в сельской школе, третья — переводчица технических инструкций на заводе... И все они пытаются сохранить интеллект и совесть, донести правду о том, что делается вокруг... А ведь в их эпоху преступлением считалось просто чтение стихов западного автора!.. И даже когда некоторым из них удается переправиться в Германию, их на чужбине отнюдь не ждут. Там они просто нищие беженцы. Зачем же все это было? Автор считает, что за чувство собственного достоинства стоит бороться и умирать... Вспоминаются фильмы «Стиляги» и «Жизнь других»... Любопытно, что на схожую тему недавно появился роман Людмилы Улицкой «Зеленый шатер».
Издания для обзора предоставлены книжным магазином «Академическая книга», Минск, пр–т Независимости, 72.
От первого лицаКнижный навигаторЯнка Брыль. З людзьмi i сам–насам. Мiнск, Мастацкая лiтаратура, 2011.Имя народного писателя Беларуси Янки Брыля в рекламе не нуждается,...