"Голоса Чернобыля": фильм по книге Светланы Алексиевич
05.04.2016 12:20
—
Новости Культуры
|
«Голоса Чернобыля» — фильм режиссера Пола Крухтена по книге лауреата Нобелевской премии по литературе 2015 года. О съемках фильма режиссер рассказал в интервью DW. ![]()
В фильме «Голоса Чернобыля» люксембургского режиссера Пола Крухтена есть и другие голоса, другие рассказы. Фильм был снят по документальной повести Для своей книги Светлана Алексиевич собрала рассказы людей, переживших катастрофу. Это близкие погибших, и так называемые ликвидаторы, то есть те, кто устранял последствия аварии, а также ученые, учителя, врачи, люди, которым пришлось покинуть свои дома, уехав из зараженной зоны, матери детей, родившихся инвалидами… Полу Крухтену в фильме «Голоса Чернобыля» удалось точно передать дух и стиль книги Светланы Алексиевич. О том, как родилась идея этого фильма, а также где он снимался, режиссер рассказал в интервью DW. DW: Почему вы сняли фильм о Чернобыле? Пол Крухтен: Когда я прочитал книгу Светланы Алексиевич, я был восхищен. Я обязательно хотел сделать фильм по этой книге. — В фильме дикторы читают рассказы людей, которые записала Светлана Алексиевич, на фоне очень красивых кадров — заброшенные здания, жилые дома, буйная природа. Они были сняты в Чернобыльской зоне? — Да, совершенно так. — Но ведь находиться в этой зоне опасно для здоровья. — Да, опасность велика, но поскольку было принято решение снять этот фильм, надо было пойти на это, несмотря на опасность. — Игра актеров в вашем фильме лаконична и выразительна. Вы избрали минималистскую художественную форму. Почему? — Это минималистская или очень абстрактная форма изложения. Она нужна для того, чтобы вернуться к правде, которую невозможно было бы сконструировать заново. Если бы я попробовал это сделать, фильм не получился бы. — Мне представляется этот фильм как художественно-документальная лента. Как вы определяете жанр этого фильма? — Это художественный фильм. Но где начинается и заканчивается документальный фильм, где границы фильма игрового? Это совершенно субъективное восприятие. — Люди, которых мы видим в фильме — это актеры или есть среди них и местные жители? — Это исключительно все актеры, которых я отобрал во время кастинга на Украине. — Кадры, которые мы видим в фильме восхищают своей красотой, но это красота упадка, страшная красота. Как вы восприняли увиденное вами в Чернобыльской зоне? — Я воспринимаю их почти как научную фантастику, как виды будущего, а не прошлого или настоящего. Такое же чувство было и у Светланы, она писала, что ей кажется, что она написала книгу о будущем. — Встречались ли вы с местными жителями в Чернобыльской зоне? — Да, но встречался я с ними случайно. Для меня самым важным моментом в съемках фильма была книга, она вдохновила меня на этот фильм, и я не хотел собирать новые рассказы местных жителей, это исказило бы книгу. — Увидят ли зрители в Украине, в России, в Беларуси ваш фильм «Голоса Чернобыля»? — Я надеюсь, что фильм будет показан и там, но пока это еще точно не известно. — Как восприняли фильм «Голоса Чернобыля» в других странах? — Премьера фильма состоялась в Италии, в Триесте. Фильм имел очень большой успех — его хвалили в прессе и очень хорошо восприняли зрители, как и в Люксембурге, где он тоже был хорошо воспринят публикой. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
"Голоса Чернобыля" - фильм режиссера Пола Крухтена по книге лауреата Нобелевской премии по литературе 2015 года. О съемках фильма режиссер рассказал в интервью.
|
|