В корейском языке фраза «ешь ёт!» является грубым ругательством, эквивалентом «пошёл в…»
12.04.2012 11:20
—
Калейдоскоп
|
Ёт относятся к корейским традиционным сладостям. В современном корейском фраза «ешь ёт!» имеет вульгарное значение, примерно как русская фраза «пошёл в ж…». Такое значение появилось после скандала на вступительных экзаменах в 1964 году. Один из вопросов с выбором нескольких вариантов ответа гласил: «Какие из следующих ингредиентов могут использоваться вместо ячменного солода для приготовления ёт?» Правильный ответ -диастаза, но многие люди посчитали вариант «сок дайкона» также верным ответом. Те родители, чьи дети получили более низкие оценки, вышли на демонстрации протеста перед отделениями министерства образования, держа в руках «ёт», приготовленные на соке дайкона, выкрикивая: «Ешь ёт!». Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Ёт относятся к корейским традиционным сладостям. Ёт бывают как твёрдыми, так и жидкими, а также с начинками. Ёт готовятся из парового риса, клейкого риса,...
|
|