Глава Глусского района о белорусской версии сайта: Для более качественного перевода перейдем с "Яндекс.Переводчика" на "Гугл.Транслейт". 21.by

Глава Глусского района о белорусской версии сайта: Для более качественного перевода перейдем с "Яндекс.Переводчика" на "Гугл.Транслейт"

28.05.2018 15:48 — Разное |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Общественный активист Игорь Случак опубликовал в фейсбуке ответ, который он получил от властей Глуска.

Случак спрашивал, когда появится полноценная белорусскоязычная версия сайта райисполкома.

Председатель Глусского райисполкома Степан Чечуха объяснил, что контент на белорусском языке уже существует — правда, создается он веб-переводчиком от «Яндекса». Но запланирована модернизация сайта. Тогда он перейдет на такой же машинный перевод, но от «Гугла».



Степан Чечуха убежден, что такая инновация обеспечит более качественный перевод, пишет nn.by



 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Общественный активист Игорь Случак опубликовал в фейсбуке ответ, который он получил от властей Глуска.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Разное)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика