Автоматический переводчик Google предсказал «возвращение Иисуса»
26.07.2018 09:44
—
Разное
|
Пользователи Google Translate обнаружили необычный баг — вместо перевода алогритмы выдают «пророчества» о приближении Судного дня, пишет Motherboard. Для этого нужно ввести слово dog 19 раз, выбрать язык «маори» и нажать перевод на русский. В поле с результатом перевода появятся следующие предложения: «Часы Судного Дня - три минуты в двенадцать. Мы переживаем персонажи и драматические события в мире, которые показывают, что мы все больше приближаемся к концу и возвращению Иисуса». По мнению The Next Web, наиболее логичным объяснением происходящего является проблема с данными на основе которых обучается алгоритм перевода. Представители Google отметили, что странные результаты — «всего лишь функция от введённой бессмыслицы, которая приводит к генерации такой же бессмыслицы». А религиозные тексты могли использовать для тренировки искусственного интеллекта. Позднее пользователи Reddit обнаружили, что «библейские» фразы возникают и в результате перевода многократно введённых букв ag. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Пользователи Google Translate обнаружили необычный баг — вместо перевода алогритмы выдают «пророчества» о приближении Судного дня, пишет Motherboard.
|
|