В табличках на домах около вокзала исправили ошибки. И сделали новые
28.09.2018 16:28
—
Разное
|
>
Месяц назад, 30 августа, мы Было«Вулiца Ульянаўская» была продублирована на латинице как «vylica Ylianavskaya». Во-первых, правильно «vulica», потому что с буквой «y» это читается как «вылица». Во-вторых, в самом названии улицы было пять ошибок: «Ylianavskaya» («Ылианавскаыа»), а надо «Uĺjanaŭskaja». Стало«Вылицу» поменяли на «вулицу»: теперь на новых наклейках написано «vulica». Но название «Ульянаўская» коммунальщикам и ИП все еще дается трудно. На доме №34 написано «Uljanaŭskaja street». В названии улицы не передана мягкость буквы «л» – получается «Улъянаўская». И почему-то вместо «vulica» написано «street». На соседнем доме № 32 табличку все еще не заменили – там написано «Ylianavskaya». Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Месяц назад, 30 августа, мы писали, что на домах в районе минского вокзала повесили адресные таблички на латинице с ошибками. Агентство «Минск-Новости», которое... |
|