Bresckaja Krepasc-Heroj? А что, так можно было?. 21.by

Bresckaja Krepasc-Heroj? А что, так можно было?

04.08.2019 22:54 — Разное |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Причудливые варианты транслитерации на новом путепроводе Западного обхода в Бресте. Так получилось потому, что преобразование идёт с белорусского языка. Как того и требует закон.

Bresckaja Krepasc-Heroj? А что, так можно было?

фото - Dzmitryj Suhaniajeŭ @suhaniajeu

А вот как переводит словосочетание Брестская крепость-герой стандартный Яндекс-переводчик: The Brest hero-fortress. Википедия более лаконична: Brest_Fortress или как вариант - Hero_Fortress

К слову, автор так прокомментировал фото:

- Падкрэслю яшчэ раз. У самым ідэальным выпадку менавіта так — правільна. І так павінна быць усюды. Проста гэта нязвыкла + адсутнасць элементарных ведаў у людзей наконт транслітарацыі.

 
Теги: Брест
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
  Причудливые варианты транслитерации на новом путепроводе Западного обхода в Бресте. Так получилось потому, что преобразование идёт с белорусского языка. Как...
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Разное)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика