Чемпион Европы по свадебным прическам прошелся по минским парикмахерским
06.12.2009 23:54
—
Новости Общества
|
Прически – лишь аранжировка, а вот скрип ножниц для него самый гармоничный аккомпанемент. В своих танцах со звездами Джанкарло давно позволяет себе менять партнеров, если, конечно, партнеры могут себе его позволить. Он знает, что такое работать на именитую голову и на конкурсах уже привык не участвовать, а давать мастер-классы. Но на такие площадки маэстро расчески еще не заглядывал. Час пик в минской парикмахерской. Зайдя в парикмахерскую, Джанкарло тут же отправляется на передовую. Постоянная клиентка заведения Ирина на итальянца вначале поглядывала с недоверием, но потом согласилась: мэтр зрит в корень. Он не красовался регалиями, а состригал впечатления. Что-то для Джанкарло было в красноречивую диковинку, что-то – в музейную экзотику. Как, например, сушилка для волос, сделанная еще в СССР. Джанкарло Лауро: Буквально в метре от парикмахерской античности – техника нашего времени. Джанкарло, прикоснувшись к обеим эпохам, словно оказался в профессиональном космосе. Марина Алексеевна за передвижениями итальянца сначала наблюдала с периферии, но очень скоро решила… и решилась пойти в атаку. Марина Алексеевна, клиентка парикмахерской: Для Джанкарло расстроенный, пусть и не его, клиент – будто укол ножницами. Марину Алексеевну стилист проконсультировал до самых кончиков. Джанкарло Лауро: Надежда Ченцова на заседание к стилисту сама же себя и делегировала. Когда еще сможешь говорить под руку мировому профи. Парикмахер пятого разряда появлением белого локона, кажется, даже, прониклась. Надежда Алексеевна сразу поверила: у специалиста с мировым именем однозначно светлая голова. Вот у нее теперь тоже. Местами. Кстати, сам Джанкарло признался, что его голова – постоянная территория для экспериментов. Ведь все шампуни и бальзамы стилист вначале проверяет на своих волосах. Иногда получалось открывать новые марки, но иногда после такого приходилось закрываться от посторонних глаз. Джанкарло Лауро: На белорусско-итальянском предприятии по производству косметики он сразу нашел нужный цех. И там же показал: для человека, который имеет самое далекое отношение к конвейеру, даже оценка шампуня – ручная работа. Джанкарло Лауро: Он сравнивает косметику с женщиной, в которую можно влюбиться. И говорит, что уже успел попробовать белорусский шампунь, который явно преумножил его шансы. Джанкарло Лауро: К перспективным фаворитам своего туалетного столика Джанкарло и присматривался, и принюхивался – только что не пробовал на вкус. Но потом согласился: даже он встретит шампунь по пластиковой одежке. Джанкарло Лауро: Объединить Беларусь и Италию еще как минимум по одному пункту Джанкарло попытался тем же вечером. Джанкарло Лауро: Минская девушка с зонтиком обрушила на маэстро целый дождь впечатлений. Чемпион Европы по свадебным прическам признался, что и сам бы женился на прототипе несгибаемой дамы. Он рассмотрел в железной леди образ типичной белоруски, но потом присмотрелся к прическе и опять взялся за голову. Джанкарло Лауро: Джанкарло бродил по центру мегаполиса и не предполагал, что на том же проспекте в те же минуты гуляет еще один, наш, белорусский итальянец. Денис Дудинский, солист группы «DaVinci»: Навязанный в институте, для него итальянский стал привязанным к жизни. Дениса Дудинского не нужно тянуть за язык, на котором говорят в вечном городе, хотя сам он точно знает: называть его земляком Челентано можно разве что на сцене. Денис Дудинский: Денис признается, что иногда все же тоскует по итальянскому солнцу и есть для него в этой загранице что-то близкое не только под светом софитов. Ведь даже песни у «DaVinci» вроде как и итальянские, а вроде как и наши. Они даже не были знакомы, но встретились, будто не видели друг друга очень давно. И пусть вначале разговор зашел совсем не об искусстве, а потом – не совсем об искусстве, интернациональный контакт все же пошел как по нотам... А ведь наши языки – итальянский и белорусский – именно по мелодичности впереди планеты всей. Так что Денис и Джанкарло встретились в довольно символичном месте: госфилармония, бульвар Мулявина. Просто песня какая-то. Джанкарло еще довольно долго гулял по проспекту, сравнивал Минск с Миланом и рассказывал, что собирается основать здесь школу парикмахеров. И для него не так уж и важно, на каком языке будут говорить ее будущие выпускники. Ведь наша страна и для итальянцев: Bella Русь. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Прически – лишь аранжировка, а вот скрип ножниц для него самый гармоничный аккомпанемент. В своих танцах со звездами Джанкарло давно позволяет себе менять...
|
|