Из Лапландии — со снежным приветом. У финского Санта-Клауса просят “роллс-ройс”, а у белорусского Деда Мороза — хорошего мужа
27.11.2010
—
Новости Общества
|
Йолупукки (именно так называют финского Санта-Клауса) впервые приехал в Минск, чтобы подарить сувениры детишкам и встретиться со своим белорусским коллегой. Впрочем, оказалось, что гость из Лапландии и наш Дедушка Мороз — добрые знакомые. Пару лет назад Йолупукки уже бывал в его резиденции в Беловежской пуще. К тому же они переписываются друг с другом, причем не только с помощью обычной почты, но и электронных писем в интернете. Неудивительно, что, встретившись на официальном приеме в городской ратуше, они сразу же принялись обниматься и делиться новостями. — В прошлом году мы отпраздновали 600-летие Беловежской пущи, недавно в Минске прошел международный песенный конкурс детской песни “Евровидение”, после реконструкции открылся Белгосцирк, а в 2014 году мы примем чемпионат мира по хоккею, куда ты обязательно должен приехать, — заявил Дед Мороз, после чего поинтересовался, что же нового произошло в жизни Йолупукки. — Если тебе уже за сотню лет, что может быть нового? Хотя есть одна новость: супруга сделала для тебя теплые перчатки, — Санта-Клаус с гордостью вручил подарок своему другу, а взамен получил книгу о 600-летней истории Беловежской пущи. Интересно, что все это время гость из Лапландии чудесно говорил по-русски. У присутствующих даже закрались подозрения: настоящий ли это Йолупукки? Но тот, словно почувствовав сомнения журналистов, объяснил, что выучил язык Пушкина специально, чтобы общаться со своими русскоговорящими коллегами.— А я, к сожалению, знаю по-фински только одно слово — Йолупукки, — признался Дед Мороз.— О, это самое главное слово в канун Рождества, — поддержал друга Йолупукки.Гость из Лапландии приехал в Минск впервые и охотно стал делиться своими впечатлениями от увиденного. Оказалось, больше всего ему понравилась местная архитектура. — Когда я был в Беловежской пуще, меня вдохновила красота белорусских лесов, — вспоминает Йолупукки. — Но, очутившись в городе, понял, что и здесь есть чему удивиться. Например, меня покорило современное здание Национальной библиотеки. А еще понравилась доброта ваших жителей.После комплиментов в адрес белорусской столицы финн напомнил своему другу: не мешало бы и ему погостить в Лапландии.— За семь лет, что я живу в Беловежской пуще, у меня побывало 550 тысяч детей и взрослых. Это представители 93 стран мира, причем гости приезжают ко мне круглый год. Как же я могу надолго уехать? Да, мне как-то удалось вырваться к своему русскому коллеге в Великий Устюг, а сейчас — к тебе, Йолупукки. Но в Лапландию из-за огромной занятости мне попасть проблематично. А вскоре наступит горячее время: 4 декабря в мою резиденцию приедет матушка Зима, а потом мне как почетному пограничнику Беларуси нужно выполнить непростую миссию — обеспечить беспрепятственный проход Нового года с востока на запад.Есть у коллег и свои трудности. Современные дети все чаще просят в подарок дорогие иномарки, в частности “роллс-ройс”. — Я не могу обмануть ожидания ребят. Но вручаю им крутые машины только в виде маленьких моделей, — объяснил финский Санта-Клаус.— А в моих письмах встречаются просьбы, которые я и вовсе не способен выполнить, — признается Дед Мороз. — Например, девушки мечтают, чтобы я подарил им хорошего мужа.Поговорив еще немного на тему детских пожеланий, коллеги пришли к выводу, что нынче дети не такие скромные, как в былые годы, когда Деду Морозу, например, писала письмо Александра Пахмутова, ставшая известным композитором.Напоследок Йолупукки пообещал вновь приехать в Беларусь, но уже вместе со своей женой. — Возможно, наведаемся на чемпионат мира-2014 по хоккею поболеть за финскую сборную, — предположил он. В качестве новогоднего подарка гость пообещал жителям нашей страны настоящую снежную зиму.— Если кому-то не будет хватать мороза и метелицы, приглашаю в Беловежскую пущу. Поделимся снегом и радостью, — заверил Дед Мороз. Это интересно Секреты Йолупукки Йолупукки удается вовремя доставлять подарки детям благодаря своему надежному транспорту — оленям. Правда, в Минск он прилетел благодаря авиакомпании airBaltic. Подарки на Рождество финский Санта-Клаус приносит только в тот дом, где его по-настоящему ждут. Об этом он узнает благодаря громкой песне “Йолупукки, Йолупукки”, которую исполняют дети, водя хоровод вокруг елки. По словам Йолупукки, он не полезет в дымоход, если в камине горит огонь. “Лучше поеду к другому дому, а вернусь позже”, — признался он. Кстати, в узкую трубу ему удается просочиться благодаря волшебному порошку. А вот выходит из дома он традиционным способом — через двери. На Рождество в Финляндии принято рано вставать, ходить днем в сауну и есть рисовую кашу. А вечером вся семья собирается за праздничным столом, уставленным разными вкусностями. Секретов долголетия у Йолупукки два: он не курит, а работа доставляет ему радость. Финский Санта-Клаус уверен: настоящего Деда Мороза нельзя увидеть пьяным. “Если же вы увидели Йолупукки подшофе, значит, это только мой двойник, всего лишь имитация”, — предупреждает он.Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Йолупукки (именно так называют финского Санта-Клауса) впервые приехал в Минск, чтобы подарить сувениры детишкам и встретиться со своим белорусским коллегой.
|
|