Разноцветные схемы минского метро, "шайба на окне" и "двусторонний волат". Какие еще "очень оригинальные" новинки Минский метрополитен готовит к чемпионату мира по хоккею? Об этом рассказал журналистам начальник подземки Ростислав Юреня.
Про латиницу в метро: "Набили мы очень много шишек"
"В отношении чемпионата мы завершаем всю эту огромную работу. Правда, набили мы очень много шишек. Самое главное, что у нас что ни человек, то ему хочется, чтобы было "вот так". У нас есть ряд документов, которыми мы должны руководствоваться. Может, оно и правильно было бы - белорусский и английский язык, но надо соблюдать все эти постановления Госкомимущества, которые у нас действуют", - высказал свое мнение о системе транслитерации в подземке Ростислав Юреня.
Стоит отметить, что использование при наименовании географических объектов белорусской латиницы, а не перевода с белорусского на английский язык, является профессиональной топонимической практикой, одобренной на уровне ООН.
Трансферы к спортивным аренам и "шайба, разбивающая стекло"
"Я считаю, дай бог каждому столько сделать, что мы сделали", - высказался начальник подземки о количестве визуальной информации для гостей чемпионата.
Так, метрополитен поменял все схемы над дверями:
"На них имеется логотип чемпионата. Помечены станции, на которых будет трансфер - "Автозаводская" и "Немига". Зеленым помечен трансфер к "Чижовка-Арене" и голубым - трансфер к "Минск-Арене".
Ростислав Юреня напомнил в очередной раз и о том, по какому принципу станции получили трехзначные номера:
"214, допустим, "Пролетарская". Двойка - это вторая линия. Красным, потому что вся эта линия "красная". Иностранцы могут "Пролетарскую" не запомнить, но номер 214, я думаю, запомнят быстро".
Кроме того, в каждом вагоне разместили "скелет" города, для ориентирования на местности. Рядом с ним - расписание игр и подробная информация о том, на какой именно арене будут встречаться команды.
К логотипу чемпионата у метрополитена особенно трепетное отношение:
"На стекле "Волат", который будет размещаться в каждом вагоне. Притом он двухсторонний. Как с одной стороны будет видно, так и с другой. Он же - на кабинах контролеров".
Ростислав Юреня припомнил и еще одну картинку, которая появится в вагонах - "шайбу на окне".
"На наш взгляд, это очень оригинально - шайба, "разбивающая" стекло. В конце каждого вагона - постер с Алексеем Калюжным".
Станцию метро "Немига" оформили символикой с флагами всех стран - участниц чемпионата.
"Те, кто знает английский язык, могут к нам трудоустроиться на 2 недели"
"Ну что мы еще планируем? Мы дали разговорники - 200 штук", - отметил Юреня.
По словам начальника, столичная подземка ведет переговоры с лингвистическим университетом.
"На них там все навалились, но сразу они мне обещали - дадим вам студентов. Что-то дадут, я думаю. Для пересадочных узлов надо будет поставить человека. Если не дадут, можно искать каких-то других людей. Кстати, можно осветить: те, кто знает английский язык, могут трудоустроиться на 2 недели, по договору".
Ростислав Юреня считает, что проблемы с ориентированием в столичной подземке у гостей чемпионата возникнуть не должно: "Когда мы с вами бываем за границей, никто нас за руку не водит. Но если будет нужно, кого-то и за руку отведем".
Стоит напомнить, что в метрополитене уже стали частично озвучивать информацию не только на белорусском, но и на английском языке.
Разноцветные схемы минского метро, "шайба на окне" и "двусторонний волат". Какие еще "очень оригинальные" новинки Минский метрополитен готовит к чемпионату мира по...