Как в брестской школе принимают детей с Донбасса. 21.by

Как в брестской школе принимают детей с Донбасса

10.03.2015 14:34 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Фото: Вечерний Брест
Чужих детей не бывает. Известная фраза как никогда уместна в этом случае. Сотни детей из Украины вместе с родителями приехали в Беларусь в поисках спасения от войны. После стресса, пережитого на родине, детям пришлось адаптироваться к новым школам, новому коллективу и даже новому языку. За успех этого процесса несем ответственность мы, взрослые. И очень хочется, чтобы такая история стала скорее обычной, нежели исключительной...

Арине исполнилось девять, когда ее родная Горловка превратилась в огненную точку на теле Украины. Девочка с трудом понимала, кто и против кого воюет. Неудивительно - не каждый взрослый может разобраться, что там к чему. Летом, когда в Беларусь хлынула волна мигрантов из Украины, Арина сюда не попала. Родители все еще надеялись, что вскоре все придет в норму. В сентябре девочка даже пошла в четвертый класс. Вот только иллюзия нормальной жизни длилась недолго: во второй четверти школы Горловки ушли на долгие каникулы, которые длятся до сих пор. Поначалу еще как-то учились, но после того, как в школе из-за обстрелов несколько раз вылетали стекла, детей распустили по домам.

По звуку выстрелов они научились определять, далеко ли стреляют. Если выстрелы дальние, выбегали в коридор, если совсем близко - укрывались в подвале. Это так быстро вошло в привычку, что уже в Бресте при малейшем шуме девочка вздрагивала и искала спасения. Родственникам пришлось много раз объяснять, что если слышатся странные хлопки, то это либо учения в "Южном", либо фейерверки. А когда звучит сирена, значит, мчится скорая.

В Брест Арина добиралась окольными путями со старшей совершеннолетней сестрой. Здесь у нее родной дядя и двоюродные сестры. Из документов - одно лишь свидетельство о рождении да дневник с отметками за первую четверть. Каникулы закончились, второе полугодие учебного года в самом разгаре. Дядя девочки сразу по приезде племянницы начал обходить все школы в своем "Восточном" микрорайоне, чтобы определить ребенка на учебу. В одной отказали - мест нет. В другой были готовы принять только в третий класс.

- Мы пришли в ГУО "Учебно-педагогический комплекс "Ясли-сад-начальная школа № 8" с самого утра, -
рассказывают родственники Арины. - Объяснили ситуацию, а директор нам говорит: "А приводите сегодня! Четвертые классы учатся во вторую смену. Не стоит подвергать ребенка дополнительному стрессу ожиданием!" Так мы и попали в УПК № 8.

Арина, конечно, была удивлена. Однако решение директора оказалось верным. Арина окунулась в учебную атмосферу, а с первого дня учебы вернулась в хорошем настроении. Понравилось все: и учительница, и друзья новые, и атмосфера в классе. Учительница как-то сразу создала условия для адаптации. Удивила белорусов отметка "11" в табеле Арины (в Украине 11-балльная система отметок в школах. - Авт.). Некоторые дети тут же начали просить, чтобы Арина что-то сказала по-украински. Так что долго привыкать не пришлось.

В дополнительно выделенные часы учитель занимается с Ариной белорусским языком:

"Я все понимаю, - признается Арина. - Очень много похожих с украинским слов: журавіны, пацук, прыметнікі. Только с правописанием пока туговато".

А через неделю Арина праздновала первый юбилей - 10 лет. И школа устроила ей настоящий праздник: каждый одноклассник принес девочке подарок. Администрация УПК подарила большую мягкую игрушку, родительский комитет купил новую одежду. Арина была в радостном волнении, едва смогла донести все подарки домой. В школе все делается для того, чтобы девочка не почувствовала дискомфорта.

- Ну а как иначе? -
говорит директор Елена Король. - Любой из нас может оказаться в ситуации, когда без посторонней помощи не обойтись. Сегодня в нашу школу ходят трое украинских детей - из Донецка, Луганска и Горловки. Как их можно не принять? Даже если бы у нас не было места, мы бы все равно поставили лишнюю парту. Еще двух женщин мы приняли на работу. Все они очень подавлены, лишены финансовой опоры. Поэтому мы стараемся создать им все условия для выживания и адаптации.

Родители Арины выехать из Украины не смогли. Мама - медсестра, а значит - военнообязанная. Папа тоже годен к воинской службе. В Горловке каждый опасается, что в любой момент в дверь постучат и вручат повестку. Возможности выехать у них нет. Да и опасаются родители уезжать: в родном городе, опустошенном войной, осталось жилье. На этой территории сейчас имущественного закона нет: если у человека разрушена квартира, он может занять любую пустующую. Это значит, что тем, кто уехал, возвращаться уже некуда. Поэтому и остаются здесь, в Беларуси.
 
Теги: Брест
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Родители Арины выехать из Украины не смогли. Мама - медсестра, а значит - военнообязанная. Папа тоже годен к воинской службе.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика