Минобразования не будет силой переводить преподавание школьных предметов на белорусский
09.04.2015 18:07
—
Новости Общества
|
Идея, что история Беларуси должна преподаваться только на белорусском языке, действительно есть, подтвердила она. Но существует и другая позиция, согласно которой ученик и учреждение образования должны сами определиться, на каком языке изучать предметы. Министерство не считает правильным "силовым методом" заставлять все школы изучать конкретный предмет на конкретном языке, потому что в нашей стране два государственных языка. – Допустим, мы говорим: "Со следующего года история Беларуси только на белорусском языке". А учителей истории Беларуси, которые хорошо владеют белорусским языком, недостаточно. И они начнут говорить на ломаном белорусском языке с массой ошибок. С точки зрения языковой подготовки это явно не правильно. Из уст учителя не должна звучать неграмотная речь, на любом языке, – уверена Раиса Сидоренко. Министерство образования располагает запасом учебников по истории Беларуси как на русском, так и на белорусском языках. Когда из региона поступает просьба о предоставлении учебников на белорусском языке, их направляют с помощью единой базы, работающей на всю страну. – Мы готовы откликнуться на желание родителей и учеников. Но это нужно делать предельно корректно, с уважением к носителям языка. Мы полагаем, что здесь силового вмешательства не должно быть, – сообщила заместитель министра. По ее мнению, для популяризации белорусского языка нужно использовать другие возможности учреждений образования. – Например, в детских садах проходят дни белорусского языка, когда и воспитатели, и дети, и приходящие родители разговаривают только на белорусском. И деткам это интересно, и родители стараются соответствовать. Тут мы должны не силой действовать, а путем примера и убеждения, – резюмировала Раиса Сидоренко. Напомним, о том, что преподавание истории Беларуси и географии переведут на белорусский язык, в январе – Мое личное мнение – если это история Беларуси, то естественно она должна преподаваться на белорусском языке, – сказал министр. – Но мы не собираемся искусственно нагнетать, насаждать и внедрять силой. Это должно происходить постепенно. На пресс-конференции 29 января Александр Лукашенко – Когда раньше не хватало, мы добавили. Сейчас министр образования говорит о том, что нужно перевести историю и географию на белорусский. Когда надо будет, переведем. Но сегодня этого нельзя требовать. Это очень тонкий вопрос, – высказался президент. Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Министерство образования не будет силовым методом переводить преподавание школьных предметов на белорусский язык, но готово откликнуться, если такое желание... |
|