"Анатоль шкарпэтак" и "Казлоўскi Каханне": сайт брестского горисполкома на мову переводит Google. 21.by

"Анатоль шкарпэтак" и "Казлоўскi Каханне": сайт брестского горисполкома на мову переводит Google

19.04.2016 18:20 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

10 декабря прошлого года минчанин Сергей Бахун пожаловался в Брестский горисполком на отсутствие белорусской версии сайта местной вертикали. 15 апреля он получил ответ о том, что вопрос решен в положительную сторону: «В результате проведенной работы на сайте горисполкома создан необходимый инструмент перевода информации на белорусский язык».


Фото: facebook.com/siarzhuk.bakhun

В брестском горисполкоме TUT.BY пояснили, что под «инструментом» имеется в виду кнопка  «BY» на сайте, кликнув на которую пользователь попадает в гугл-транслейт, который и переводит всю информацию ресурса с русского языка на белорусский.

В результате автоматического перевода в белорусской версии возникла путаница с фамилиями и именами чиновников. Так, например, начальник отдела образования, спорта и туризма Анатолий Носков стал в белорусской версии «Анатоль шкарпэтак», его зам Олеся Округ — «Алеся акруга», депутат Брестского городского совета депутатов XXVII созыва Любовь Козловская — «Казлоўскi Каханне», управделами администрации Ленинского района Бреста Владимир Тупица (ударение на первый слог — TUT.BY) — «Уладзiмiр тупень». К слову, если подвести курсор мыши к слову, появится всплывающее окошко, в котором можно предложить свой вариант перевода. Гугл-переводчик его рассмотрит и исправит.

 
Теги: Брест
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
В результате автоматического перевода возникла путаница с именами и фамилиями чиновников.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика