"Лучшее место в Беларуси - диско-клуб в Узде!" - шведка о нашей стране. 21.by

"Лучшее место в Беларуси - диско-клуб в Узде!" - шведка о нашей стране

22.08.2017 09:04 — Новости Общества |  
Размер текста:
A
A
A

Источник материала:

Новая страна в тысячах километров от дома, новая работа, новый круг общения. Ежегодно в Беларусь приезжают жить и работать тысячи иностранцев. TUT.BY и Maggi продолжают проект «Экспаты», в котором мы рассказываем о людях, которые выбрали нашу страну своим домом, пусть и на время. Фоном для каждой из бесед становится приготовление национального блюда каждого из героев.

Шведка Лаура Экемар родилась и выросла в Стокгольме, окончила гимназию (учреждение высшей ступени школьного образования в Швеции, близкое по своей сути к университету) по специальности «социальные науки», после чего год прожила в Лондоне, обучаясь по одной из стипендиальных программ. Уже на родине девушка познакомилась с белорусскими эмигрантами, живущими в Швеции, которые много рассказывали ей о нашей стране, после чего она решила увидеть Беларусь своими глазами. Почти год назад Лаура приехала в Минск при помощи Европейской волонтерской службы (ЕВС) и устроилась на работу в Белорусскую Ассоциацию клубов ЮНЕСКО.


«Кириллицу я выучила всего за неделю»

— Сразу предупрежу: моя квартира — не лучшее место для съемки, — отшучивается девушка. — На своей работе я получаю около 580 рублей в месяц, и единственное преимущество — эта бесплатное жилье, которое предоставляет ЕВС. Так что выбирать не приходится. Когда я узнала, что в Белорусской Ассоциации клубов ЮНЕСКО ищут человека, который хотел бы приехать сюда на год, то решила — почему бы и нет? Им нужен был человек вроде меня, хорошо говорящий по-английски.

В итоге Лаура стала единственной, кто подал резюме на эту вакансию.


— В Белорусской Ассоциации клубов ЮНЕСКО я занимаюсь самыми разными вещами — практически всем, что связано с английским, — говорит Лаура. — Обучаю языку белорусских сотрудников, ищу преподавателей для наших летних языковых лагерей, помогаю составлять описание наших проектов на английском, так как их предоставляют для ознакомления в ООН и другие организации. Конечно, за год немного выучила русский, хоть это и было непросто. Изучать кириллический алфавит для иностранца — это как заново учиться читать! У меня получилось сделать это за неделю. Учить язык мне пришлось, потому что я люблю всё делать самостоятельно, а большинство белорусов не знает английского. Выбрать абонемент в спортзал, рассказать врачу, какие у тебя проблемы, банально купить что-то — сделать это без знания русского чаще всего невозможно.


За год у девушки появилось немало друзей. Она знакомилась преимущественно на встречах каучсерферов — такие мероприятия проводятся в различных заведениях Минска раз в неделю, а большинство участников говорит по-английски. Однако шведка признается, что больше общалась с другими иностранцами. К примеру, квартиру девушка делила с ребятами из Германии. Сейчас они вернулись на родину. Совсем скоро, 29 августа, домой отправится и Лаура — девушка собирается поступать в Стокгольмский университет, чтобы изучать географию. Ее интересуют изменения климата и водные ресурсы.

Сгущенка в Швеции дороже, авокадо — дешевле

Для нашего проекта Лаура решила приготовить корв-строганов. Фактически, это интерпретация русского бефстроганова: шведы заменили говядину на колбасу, сделанную из субпродуктов — это удешевило блюдо и сделало его очень популярным среди небогатого рабочего класса. Сейчас эту еду можно попробовать в каждой школьной столовой: дети от нее в восторге. Сами шведы тоже готовят его как ежедневное блюдо. Наша героиня — вегетарианка, поэтому использовала в своем рецепте вегетарианские сосиски — это единственное отступление от оригинальной рецептуры.


Корв-строганов от Лауры Экемар:

Ингредиенты:

Вегетарианские сосиски — 400 г.;

Жирные сливки — 500 мл.;

Лимон — 1 шт.;

Лук — 1 шт.;

Томатная паста — 100 мл.;

Вода — 300 мл.;

Универсальная приправа — ½ ст. ложки;

Черный молотый перец — по вкусу;

Петрушка — по вкусу;

Приготовление:

Режем на части сосиски и обжариваем их в растительном или сливочном масле, щедро приправляя перцем. Мелко режем лук и добавляем в сковороду — жарим, пока он не станет золотистым. Добавляем томатную пасту, сливки и овощной бульон. Готовим на медленно огне, пока соус не станет испаряться. Разрежьте лимон на две части, после чего выдавите в корв-строганов сок из первой. Попробуйте блюдо на вкус и при необходимости, добавьте сок из второй половины. Разложите корв-строганов по тарелкам, украсьте измельченной петрушкой и подавайте с вареным рисом.

— Еда была для меня большой трудностью, — говорит шведка. — Кроме вегетарианства, я придерживаюсь безглютеновой диеты. А белорусская кухня (впрочем, как и традиционная шведская) по большей части строится на мясе и хлебе. В Швеции сейчас не проблема купить вегетарианские продукты, про Минск же такого не скажешь. Есть пара маленьких магазинов, в частности, на Комаровке, однако в них часто не поездишь. Кроме того, многие продукты стоят дороже, чем в Швеции, к примеру, авокадо. Пришлось есть много картошки — это единственный распространенный продукт, который мне подходит. Тем не менее кое-что из вашей кухни мне нравится. Летом трудно придумать что-то лучше, чем холодник. Кроме того, очень люблю борщ (без мяса, естественно). А еще я в восторге от сгущенного молока! В Швеции оно тоже продается, но стоит больших денег.


Девушка признается, что в ее семье практически не готовят традиционные шведские блюда. Ее отец предпочитает азиатскую кухню, а мама поддерживает особенную диету по здоровью. Сама Лаура утверждает, что неплохо готовит индийские и ближневосточные блюда, делает отличный фалафель, а вот с родной кухней, как и у многих шведов, отношения не сложились.


— В Беларуси я начала пить довольно много алкоголя, — смеется она. — Притом что в Швеции почти никогда не употребляла. Это ни в коем случае не связано с тем, что мне здесь не нравится, — просто такова белорусская культура. После одного из первых конгрессов в Беларуси у нас была небольшая вечеринка, и одна из коллег предложила выпить. Она сказала, что мне пора адаптироваться к белорусских реалиям, и начала наливать рюмку за рюмкой — никогда не видела, чтобы так пили! Я пыталась сопротивляться, но все говорили: «это традиция!». В итоге была ужасно пьяной. Вообще, в Беларуси люди с подозрением относятся к тем, кто не пьет на вечеринках. Заказать в баре воду или сок нельзя, чтобы не выглядеть странной. В принципе я этому не удивлена — в Швеции купить крепкий алкоголь трудно, кроме того, он стоит больших денег. Поэтому дома я пила не чаще раза в месяц.

«Лучшее место в Беларуси? Диско-клуб в Узде!»

— Первым моим впечатлением о Минске было: «Какое же всё серое и квадратное!» — смеется Лаура. — Бросились в глаза широкие улицы — мне кажется, что Минск построен для войны, а проспекты нужны для того, чтобы по ним ездили огромные машины. А еще многие здания в центре просто огромны — они как будто созданы, чтобы впечатлять. В Стокгольме все совсем не так, ведь город очень старый. При этом он компактнее — добраться из одного места в другое можно быстрее. Хотя некоторые места в Минске мне очень нравятся, — например, парк Победы.


Готовим овощной бульон

За практически год в Беларуси Лаура успела поездить по стране.

— Я побывала в нескольких белорусских городах, — рассказывает девушка. — Ездила в Гродно, Брест, Полоцк, а больше всего запомнилась Узда. У нас там проходил один из лагерей. Вместе с коллегами мы хорошо проводили время и как-то вечером пошли в один из баров. Это было как путешествие во времени: чистый советский стиль, диско-шар под потолком, синие стены, русская диско-музыка… Там были 50−60-летние женщины, с которыми мы танцевали и общались, всем было невероятно весело! Из больших городов впечатлил Гродно, — конечно, своей архитектурой.

При этом девушка сожалеет, что не смогла близко познакомиться с традиционной белорусской культурой, — она признается, что хотела бы чаще слышать белорусский язык. На первых порах друзья пытались учить ее и белорусским словам, однако потом решили сосредоточиться на русском. На память о жизни в Минске Лауре останется татуировка с ее любимым словом в русском и белорусском языках — «давай».


Добавляем томатную пасту и сливки

— Конечно, наши страны очень разнятся в плане культуры и менталитета, — говорит Лаура. — К примеру, мы в Швеции никогда не говорим с незнакомцами, стараемся лишний раз не вступать в контакт, не прикасаться. В общественном транспорте никто не сядет на свободное место, если оно сдвоенное и второе уже занято другим человеком — лучше стоять. В Минске это не так. У меня как-то случился инцидент в автобусе: что-то было не так с пиджаком, и одна из пассажирок просто подошла ко мне и поправила его! Она сказала что-то доброе, но я была так шокирована, что как только открылись двери, выскочила на улицу. Сейчас с этим проще, но в тот раз я чувствовала себя ужасно дискомфортно.


«К лучшему все изменит молодежь»

— Я бы не сказала, что Беларусь — очень толерантная страна, — считает Лаура. — Возможно, это так, если сравнивать, например, с Россией, но не в сравнении со странами Западной Европы. Я бисексуалка, и не раз слышала провокационные фразы, когда проводила время с другими девушками в барах.

Все время своего пребывания в Беларуси девушка вела блог на шведском языке о своей жизни в нашей стране — делала интервью со своими знакомыми, рассказывала о собственных впечатлениях. По ее словам, главный шведский стереотип о нас звучит примерно так: «Беларусь? Они всегда поддерживают Россию». Сама девушка не сомневается, что это отдельная страна со своей культурой и историей. В то время как большинство шведов использует название Vitryssland (в буквальном переводе — «белая Россия»), она употребляет только термин Belarus.


— В любом случае могу сказать, что никогда не пожалею о времени, которое провела у вас в стране, — утверждает Лаура. — Если бы была возможность, я бы сделала это снова. Это было интересное время: в чем-то прекрасное, в чем-то ужасное, в чем-то просто странное. Я думаю, что Беларусь может заинтересовать людей из Западной Европы, в первую очередь своим советским наследием. Сейчас многое меняется, но это все равно очень бросается в глаза. Главное позитивное впечатление о стране — это молодое поколение. Все ребята, с которыми я работала, были невероятными. Я искренне верю, что у Беларуси большое будущее, — если у нее такая молодежь, она изменит все к лучшему.


Партнер проекта:

В приправах Maggi — душистые травы и специи, которые отлично подходят для ваших любимых блюд! Но вы и так знаете, что готовить с Maggi — вкусно и быстро. Надеемся, что освободившееся время позволит вам приправить свой день интересным чтением!

 
Теги: знакомства, Брест
 
 
Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
Говорим с Лаурой Экерман о белорусах, нашей еде, алкоголе и провинциальных дискотеках. *Партнерский материал.
 
 
 

РЕКЛАМА

Архив (Новости Общества)

РЕКЛАМА


Яндекс.Метрика