Давид Шпилер: «Брест? Ребята из «Динамо» говорят, что это деревня»
18.11.2013 16:34
—
Новости Спорта
|
Легионер БГК имени Мешкова Давид Шпилер рассказал, как обживается в Бресте, а также заявил, что вскоре заговорит на русском языке. — Когда вы только приехали в Брест, то пообещали через два месяца дать интервью на русском… — Да, так и было. Уже многое понимаю на вашем языке. Но лучше давайте пока по-английски. — А сколько языков знаете? — Английский, немецкий. И, конечно, хорватский с сербским. Мне нравится учить языки. Обязательно освою и русский. Не стану снова отводить на это два месяца. Но увидите, в следующий раз будем общаться на нем. — В БГК внушительная балканская диаспора. Это помогает освоиться? — Конечно. У нас хорошая команда. А еще мою белорусскую жизнь украшает присутствие подруги, будущей жены. Она, кстати, хорватка. В Бресте мне нравится, хотя стиль жизни сильно отличается от нашего. — В чем это проявляется? — На Балканах мы чаще гуляем по улицам, пьем кофе. Там это возможно хоть каждый день — погода позволяет. А здесь уже холодно. И кафешек в Бресте не так много, как в Словении. На моей родине уклад жизни ближе к испанскому. — Как вам вообще Брест? — Маленький город, но в нем приятный центр, красивая главная улица. Хотя ребята из «Динамо» говорят, что это деревня. Да и у меня в прошлом году, когда приезжал в Брест с «Загребом», первое впечатление было не ахти. Жили тогда в гостинице «Беларусь», старой и некрасивой. Номера неважные. Была зима — на улице темно и холодно. Но сейчас увидел совсем другой Брест. И он мне по душе. — А по Минску уже погуляли? — Был здесь только один раз. Очень большой город! Нужно много времени, чтобы его осмотреть. — Словенцев в белорусском гандболе все больше. Ехать к нам у вас стало модой? — Не знаю. Но ваш гандбол растет с каждым сезоном. В клубы инвестируют деньги, и нас хотят здесь видеть. Мы этому рады. Правда, одно дело — просто приехать, а другое — играть хорошо. Я, например, обязан прибавить! — На ваш минский матч со СКА в полном составе наведались балканцы-динамовцы. Вы долго общались. Хорошо знакомы? — Конечно. Особенно со словенцами — ведь постоянно встречаемся в сборной. — Желько Бабича вы знали по «Загребу»… — Да, он и пригласил меня в БГК. Я немного колебался — не знал, какая здесь будет команда. Ждал предложений из Германии. Варианты были, но не сложилось. Тогда и подписал контракт в Бресте. — Но в принципе предпочли бы бундеслигу? — Появись такая возможность, да. Там очень высокий уровень гандбола. Но в Бресте неплохо. Уверен, БГК с каждым годом будет расти. Раз мне здесь нравится, есть ли смысл что-то менять? — У Бабича и Денича больше общих черт или отличий? — Характерами они похожи. Оба импульсивные. Но все-таки гандбольные школыв Словении и Хорватии слегка разнятся. Хотя хватает и общего. На Балканах вообще принято импровизировать в игре, что-то придумывать. В Беларуси все иначе, приходится приспосабливаться. — Почему вы ушли из «Загреба»? — Там с каждым годом все больше проблем. Серьезный кризис. Все деньги потратили, а новых инвесторов нет. Мой контракт действовал до 2014-го. Но в клубе сказали: уходи, а то не знаем, как тебе платить. Поэтому и сменил адрес. Мы ведь не играем всю жизнь — максимум до 35 лет. Пока молод, надо обеспечивать будущее. А вообще в Загребе мне очень нравилось. С удовольствием остался бы, не возникни такие трудности. — Какие ассоциации у вас раньше вызывала Беларусь? — Никаких. У вас ведь не было нормального гандбола. Все изменилось года три назад. «Динамо» успешно выступает в Лиге чемпионов, сборная пробилась на чемпионат Европы. Мы тоже прогрессируем. Да и СКА — хорошая команда, с традициями. — Встречали в Беларуси словенцев, помимо динамовцев? — Разве что Томаша Чатера, который тренирует вашу женскую сборную. Но он тоже человек гандбольный. А так… Даже не знаю, есть ли здесь другие соотечественники. Ничего о них не слышал, — цитирует Шпилера Чтобы разместить новость на сайте или в блоге скопируйте код:
На вашем ресурсе это будет выглядеть так
goals.byЛегионер БГК имени Мешкова Давид Шпилер рассказал, как обживается в Бресте, а также заявил, что вскоре заговорит на русском языке. — Когда вы только приехали...
|
|